|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. Wir begluckwunschen Sie! Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich fur ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammensetzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses uber Jahre hinweg in optimalem Zustand halten zu konnen, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen. Felicitations! Vous etes des a present le proprietaire d’un instrument de musique de haute qualite. Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives a un assemblage adequat de l’instrument et sur la facon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entierement le present Mode d’emploi. ..... ............./ .............................. .......................................... ........................ ...! ............. ............., ...................., ....... ........ Поздравляем! Поздравляем вас с покупкой высококачественного музыкального инструмента. Благодарим за выбор инструмента Yamaha. Убедительно просим вас внимательно ознакомиться с данным руководством, содержащим указания по сборке инструмента и надлежащему уходу за ним. ... ... ... ... ... ..... . ... ... .. .. . ... .. . ..... . ... ..... .... . .Enhorabuena! Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su eleccion de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en optimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible. 56 56 Manual de instrucciones Precauciones Lealas antes de proseguir. Las siguientes precauciones estan relacionadas con el empleo adecuado y seguro del instrumento, y se incluyen medidas de proteccion contra danos o heridas personales y de otras personas. Siga y respete estas precauciones. Si algun nino utiliza este instrumento, un tutor debera explicarle con claridad estas precauciones y el nino debera estar seguro de haberlas comprendido y debera respetarlas. Despues de haber leido este manual, guardelo en un lugar seguro para poderlo consultar cuando sea necesario. ¦ Observacion sobre los iconos : Este icono indica aspectos a los que debe prestarse atencion. : Este icono indica acciones que estan prohibidas. Tenga cuidado de que no se caiga el pabellon. Asegurese de que el pabellon del sousafon este fijado con seguridad en su lugar. Asegurese de que los tornillos del pabellon esten bien apretados para que no pueda desprenderse el pabellon en caso de golpear a alguna otra persona durante el desfile. Tenga presente las condiciones climaticas, tales como la ...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Instruments de musique - YFL-774 (910.05 kb)
Instruments de musique - YFL-714 (910.05 kb)
Instruments de musique - YFL-211 (910.05 kb)
Instruments de musique - YFL-221 (910.05 kb)