by TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Important Safeguards and Precautions . . . . . . . . . .3 The Front Panel Controls and Their Use . . . . . . . .4 The Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Some Suggested Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 System Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Technical Specifications . . . . . . . . . . . . .back cover SVT-350H TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Important Safeguards and Precautions . . . . . . . . . .3 The Front Panel Controls and Their Use . . . . . . . .4 The Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Some Suggested Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 System Block Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Technical Specifications . . . . . . . . . . . . .back cover SVT-350H An introduction To Your New Ampeg SVT-350H Bass Amplifier Thank you for making one of the best choices you will ever make for your musical career – choosing one of the finest bass amplifiers available, the Ampeg SVT-350H. Your new SVT-350H bass amplifier provides many outstanding features. Three hundred and fifty watts of pure bass energy, total tone control and rugged construction make this a true performer’s bass amp. Features In the world of high performance bass amps, Ampeg’s SVT amplifiers stand alone. In true Ampeg tradition, the SVT-350H offers you more power, performance and flexibility than any other bass amplifier in its class. The outstanding features of your new amplifier, features which set it apart from the competition, are listed below. • 9-BAND GRAPHIC EQ: Use as a “second channel” for bass solos, or to shape your sound to your own exacting standards. • BALANCED LINE OUTPUT: XLR with independent level switch (20dB pad). Patch into house consoles, mixing boards, or external power amplifiers. • EFFECTS LOOP: For increased intensity and quieter operation of external effects. • POWER AMP IN and PREAMP OUT: Allows direct access into the power amp and a signal tap from the preamp section for even greater versatility. • CLASSIC SVT SOUND AND PERFORMANCE! SVT-350H Important Safeguards and Precautions All Ampeg products are designed for continuous, safe operation, as long as common sense is used and steps are taken to help avoid certain problems. Abiding by the following rules can help prevent damage to your amplifier, yourself and others. • The amplifier is equipped with a three-pronged AC power cord. To reduce the risk of electrical shock, NEVER remove or otherwise attempt to defeat the ground pin of the power cord. • Connect the amplifier ONLY to a properly grounded AC outlet of the proper voltage for your amp. • Avoid sudden temperature extremes, rain and moisture. Also, avoid sudden and intense impact. (If the unit has been subjected to any of the preceding abuses, have it looked at by an authorized service center.) • NEVER set the amplifier on a support that might give out under its weight. • Always keep the total speaker impedance at or above the rated load. • Unplug the amplifier before cleaning it. NEVER spray liquid cleaners onto the amplifier. Wipe it with a slightly dampened, lint-free cloth to remove dirt and film. • Don’t use the amplifier if it has sustained damage to the chassis, controls, or power cord. Refer the unit to an authorized service center for inspection. • Amplifiers capable of producing high volume levels are also capable of inflicting permanent hearing loss or damage, if the exposure to such levels is prolonged. Such damage is progressive and irreversible! CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE N'EST REPRABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, S'ADRESSER A UN TECHNICIEN QUALIFIE. VORSICHT ELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR NICHT OFFENEN VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN. THIS EQUIPMENT HAS BEEN DESIGNED AND ENGINEERED TO PROVIDE SAFE AND RELIABLE OPERATION. IN ORDER TO PROLONG THE LIFE OF THE UNIT AND PREVENT ACCIDENTAL DAMAGES OR INJURY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONARY GUIDELINES: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN CHASSIS; DO NOT DEFEAT OR REMOVE THE GROUND PIN OF THE POWER CORD; CO...