Log:
Évaluations - 3, GPA: 3.3 ( )

Instructions Yamaha, Modèle FP8215

Fabricant : Yamaha
Taille : 2.46 mb
Nom Fichier : FP9415.pdf
Langue d'enseignement: en
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


En comparacion con los modelos estandar, este sistema puede montarse o extraerse, al bombo con una operacion de enganche. Su agarre es tambien firme y solido. Emplee el perno de ajuste de la abrazadera de la anilla para ajustar la abrazadera de modo que se adapte a anillas de distintos tamanos. El perno de ajuste puede girarse con la mano sin emplear la llave suministrada. . Ajuste los puntales Los puntales evitan que resbale el pedal hacia delante mientras se esta tocando. Gire los puntales (hacia la derecha para extenderlo, y hacia la izquierda para retractarlo) para ajustar la longitud mas adecuada para usted. .............. ........................ ........(........)....................... ....................................... ........................ ........ ...................................... ....................................... ....................................... .................................. ......... ................. .................................. . Key Wrench (Photo 4) Attach the supplied key wrench to the key holder on the base plate. . Llave (Foto 4) Coloque la llave suministrada en el soporte de la llave, que esta en la placa de la ase. . .....(..4) ................. ................. ... Photo 4 Foto 4 .. 4 key wrench Llave ..... Caution : Use the supplied key wrench to adjust or tighten all parts. Use of any other tool may result in damage to parts. Precaucion : Emplee la llave suministrada para ajustar o apretar todas las partes. El empleo de cualquier otra herramienta podria ocasionar danos enlas partes componentes. .:........................ ............................... Foot Pedal Foot Pedal FP9415/FP9315/FP8215 Pedal FP8110 Pedal ...... ...... ¦ Attaching the Belt (FP9315/DFP9315) * The FP9315 can be used with either the double-chain, which is attached to the pedal when shipped, or with the supplied belt. Feel free to use either one. A metal support, bolt and washer are attached to the supplied belt. Remove the bolt and washer fixing the chain and attach to the foot pedal. ¦ Montaje de la correa (FP9315/DFP9315) * El FP9315 puede empleando con cadena doble, que esta montada en el pedal al salir de fabrica, o con la correa suministrada. Utilice la que prefiera. La correa suministrada tiene unidos un soporte metalico, un perno y una arandela. Extraiga el perno y la arandela que fijan la cadena y enganche la correa al pedal. ¦ ....... (FP9315/DFP9315) ..............FP9315....................... .................. ........................................ ....................................... ¦ Soft Case (FP9415/DFP9415/FP9315/DFP9315) A soft case is included with this set. Before putting the pedal into the soft case, fold the pedal then slide on the protective bag, which protects the footboard (photo 5). At this time, slide the bag on so the Velcro strip that is on the bag is on the underside of the pedal (see photo 6). ¦ Estuche blando (FP9415/DFP9415/FP9315/DFP9315) Se incluye un estuche blando con este juego. Antes de poner el pedal en el estuche blando, pliegue el pedal e introduzcalo en la bolsa protectora, que protege la plataforma para el pie (foto 5). Entonces, deslice la bolsa de modo que la cinta adhesiva de la bolsa quede en el lado inferior del pedal (vea la foto 6). ¦ ......(FP9415/DFP9415/FP9315/DFP9315) ........................................ ...............(..5). .........................(..6..). Photo 5 .. 5 Foto 5 Protective Bag Bolsa protectora ... Velcro Fastener Cierre adhesivo ....... Next, use the belt to secure the bag to the frame (see photo 7). Securethesoftcase's partitiontotheVelcro® inside the soft case and then place the foot pedal, with the protective bag attached, into the case (photo 8). Accessories such as beaters, etc., can be stored in the case's pockets, etc. The soft case is also designed to accommodate either single or double pedal setups. A continuacion, emplee la correa para fijar la bolsa al bastidor (vea la foto 7). Fije la placa divisora del estuche blando a la parte adhesiva Velcro® del estuche blando y entonces ponga el pedal, con la bolsa protectora colocada, en la funda (foto 8). Los accesorios tales como los de montaje, etc. pueden guardarse en los bolsillos del estuche, etc. El estuche blando tambien esta disenado para conjuntos de pedales sencillos y dobles. ......................(..7). ........................................ ............(..8). ............................ ................................... Belt Correa ... Photo 7 .. 7 Foto 7 Beater Head Beater Angle Adjustment Bolt Maza ....... Perno de ajuste del angulo de la maza Spring Roller Rodillo de resorteBeater Locking Bolt ......... ......... Hoop Clamp Adjustment Bolt Perno de ajuste de la abrazadera de la anilla ............ Foot Board Locking Nut Contratuerca ...... ..... Spring Tension Adjustment Nut Tuerca de ajuste de la tension del resorte .......... Perno de bloqueo de la Plataforma para el pieClamp Lever Palanca de la abrazadera ....... Sprin...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories