Log:
Évaluations - 3, GPA: 3.7 ( )

Instructions Sony, Modèle VGN-SZ70M_B

Fabricant : Sony
Taille : 1.64 mb
Nom Fichier : SZ7_H_DE.pdf
Langue d'enseignement: de
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


In der Online-Hilfe zu VAIO Control Center finden Sie Informationen zu den Belegungen der S-Tasten. 3535nNArbeiten mit Ihrem VAIO-Computer Die integrierte MOTION EYE-Kamera Der Computer ist mit einer integrierten MOTION EYE-Kamera ausgestattet. Uber die integrierte MOTION EYE-Kamera konnen Sie mit Instant-Messaging-Software und Videobearbeitungssoftware Videoubertragungen durchfuhren. Wenn Sie den Computer einschalten, wird die MOTION EYE-Kamera automatisch aktiviert, so dass Sie mit der Kommunikationssoftware an einer Videokonferenz teilnehmen konnen. Beachten Sie aber, dass die integrierte MOTION EYE-Kamera beim Starten oder Beenden der Instant-Messaging- oder Videobearbeitungssoftware nicht automatisch ein- bzw. ausgeschaltet wird. . Auf die integrierte MOTION EYE-Kamera kann immer nur von einer Softwareanwendung aus zugegriffen werden. Wenn Sie die MOTION EYE-Kamera in einer anderen Anwendung verwenden mochten, mussen Sie zuerst die aktuelle Anwendung beenden. Wenn Sie ein Bild bei schwachen Lichtverhaltnissen aufnehmen mochten, klicken Sie auf Start, Alle Programme, VAIO Camera Capture Utility und VAIO Camera Capture Utility, um das Dienstprogramm VAIO Camera Capture Utility zu starten. Klicken Sie auf die Schaltflache Kamera (Camera), um das Fenster Eigenschaften (Properties) zu offnen, und aktivieren Sie anschlie.end das Kontrollkastchen Schwachlicht (Low Light). Mit dieser Einstellung wird die Bildfrequenz herabgesetzt und die Verschlusszeit verlangert, damit die Kamera mehr Licht einfangen kann. ! Wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten, das sich schnell bewegt, kann es im Anzeigefenster zu Storungen kommen (z. B. horizontalen Streifen). Dies ist normal und kein Anzeichen fur eine Funktionsstorung. Sie konnen die integrierte MOTION EYE-Kamera nicht mit der Software Microsoft Windows Movie Maker nutzen. 3636nNArbeiten mit Ihrem VAIO-Computer Das optische Laufwerk Ihr VAIO-Computer ist mit einem optischen Laufwerk ausgestattet. So legen Sie eine Disc ein 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Drucken Sie die Auswurftaste (1), um die Laufwerksschublade zu offnen. Die Schublade wird ausgefahren. 3 Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben in der Mitte der Schublade ein, und drucken Sie leicht darauf, bis sie einrastet. 3737nNArbeiten mit Ihrem VAIO-Computer Schlie.en Sie die Schublade, indem Sie sie vorsichtig hineinschieben. ! Nehmen Sie auf keinen Fall das optische Laufwerk heraus, wahrend sich Ihr Computer in einem Energiesparzustand (Energiesparmodus oder Ruhezustand) befindet. Es kann sonst zu einer Fehlfunktion des Computers kommen. . Wenn Sie ein externes optisches Laufwerk verwenden mochten, schlie.en Sie es erst an, bevor Sie ein vorinstalliertes Programm zur Steuerung des Laufwerks starten. 3838nNArbeiten mit Ihrem VAIO-Computer Lesen und Beschreiben von optischen Discs Ob Sie mit Ihrem Computer CD-, DVD- oder Blu-ray Disc™-Medien lesen und beschreiben konnen, ist von Ihrem Modell abhangig. Den technischen Daten konnen Sie entnehmen, mit welchem optischen Laufwerk Ihr Modell ausgestattet ist. In der folgenden Tabelle sind die Medien aufgefuhrt, die von den verschiedenen optischen Laufwerken unterstutzt werden. 3939nNArbeiten mit Ihrem VAIO-Computer AB: abspielbar und beschreibbar A: abspielbar, jedoch nicht beschreibbar –: weder abspielbar noch beschreibbar CDROM Video- CD Audio- CD CD- Extra CD-R/ RW DVDROM DVD- Video BDROM DVD-R/ RW DVD+R/ RW DVD+R DL DVD-R DL DVDRAM BD-R*9/ RE*10 DVD±RW/ ±R DL/RAM A A A A AB A A – AB*1 *2 AB AB*5 AB*6 AB*3 *4 – Blu-ray Disc A A A A AB*8 A A A AB*1 *2 AB AB*5 AB*6 AB*3 *4 AB*7 *11 Blu-ray Disc Combo A A A A AB*8 A A A AB*1 *2 AB AB*5 AB*6 AB*3 *4 A*11 *1 Das Schreiben von Daten auf DVD-R-Discs, die der DVD-R-Version 2.0/2.1 entsprechen, wird unterstutzt. *2 Das Schreiben von Daten auf DVD-RW-Discs, die der DVD-RW-Version 1.1/1.2 entsprechen, wird unterstutzt. *3 Das DVD±RW/RAM-Laufwerk in Ihrem Computer unterstutzt keine DVD-RAM-Cartridge. Verwenden Sie Discs ohne Cartridge oder mit entfernbarer Cartridge. *4 Das Schreiben von Daten auf DVD-RAM-Discs (2,6 GB), die der DVD-RAM-Version 1.0 entsprechen, wird nicht unterstutzt. DVD-RAM-Discs Version 2.2/DVD-RAM-Discs Revision 5.0 mit 12 facher Geschwindigkeit werden nicht unterstutzt. *5 Das Schreiben von Daten auf DVD+R DL-Medien (Double Layer) ist nur moglich, wenn diese DVD+R DL-Aufnahmen (Double Layer) unterstutzen. *6 Das Schreiben von Daten auf DVD-R DL-Medien (Dual Layer) ist nur moglich, wenn diese DVD-R DL-Aufnahmen (Dual Layer) unterstutzen. *7 Das Schreiben von Daten auf BD-R-Discs der Version 1.1 (Discs mit 1 Schicht und einer Kapazitat von 25 GB, Discs mit 2 Schichten und einer Kapazitat von 50 GB) und BD-RE-Discs der Version 2.1 (Discs mit 1 Schicht und einer Kapazitat von 25 GB, Discs mit 2 Schichten und einer Kapazitat von 50 GB) wird unterstutzt. *8 Das Schreiben von Daten auf Ultra Speed CD-RW-Discs wird fur Modelle mit einem Blu-ray Disc-Laufwerk nicht unterstutzt. *9 BD-R steht fur „B...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Ordinateurs portables - VGN-SZ70WN_C (1.64 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SZ71E_B (1.64 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SZ71MN_B (1.64 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SZ71VN_X (1.64 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories