Log:
Évaluations - 3, GPA: 3.3 ( )

Instructions Sony, Modèle VGN-NR31ZR_T

Fabricant : Sony
Taille : 1.25 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ru
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Во многих приложениях таким способом открывается контекстное меню. Перетаскивание Проведите пальцем по сенсорной панели, удерживая нажатой левую кнопку. Прокрутка Проведите пальцем вдоль правого края сенсорной панели для прокрутки по вертикали. Проведите пальцем вдоль нижнего края для прокрутки по горизонтали (функция прокрутки доступна только в приложениях, поддерживающих эту функцию). . Можно включить/отключить сенсорную панель в зависимости от того, используется мышь или нет. См. раздел Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 86) для запуска приложения VAIO Control Center. Запустив приложение, выберите раздел об указательных устройствах и обратитесь к файлу справки для отображения подробных инструкций. ! Перед отключением сенсорной панели проверьте, подключена ли мышь. Если сенсорная панель отключена, а мышь не подключена, управлять курсором можно будет только с клавиатуры. 3131nNИспользование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Назначение Клавиша S1 По умолчанию, клавиша S1 запускает приложение Справка и поддержка. . Назначение по умолчанию этой клавиши может отличаться от указанного выше. В этом случае надо изменить назначение клавиши в окне изменения назначения клавиши S1. Для открытия этого окна нажмите и удерживайте эту клавишу или перейдите к нему через VAIO Control Center. См. файл справки VAIO Control Center о назначении клавиши S1. Клавиша AV MODE Запуск VAIO Launcher позволяет выбрать требуемую программу. Предусмотрена возможность изменить стандартные настройки программы VAIO Launcher. Для этого нажмите и удерживайте кнопку AV MODE пока не откроется окно установки. 3232nNИспользование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. 3333nNИспользование компьютера VAIO Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (сон или гибернация). Это может вызвать неполадки в работе компьютера. . При использовании внешнего дисковода компакт-дисков подсоедините этот дисковод перед запуском любой предварительно установленной программы для работы с компакт-дисками. 3434nNИспользование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в документах в разделе “Спецификации”. В следующей таблице указаны типы дисков, которые поддерживает дисковод компакт-дисков. 3535nNИспользование компьютера VAIO ВЗ: доступные для воспроизведения и записи В: доступные для воспроизведения, но не доступные для записи –: не чтение и не запись CDROM Video CD Музыкальные CD CD Extra CD-R/ RW DVDROM DVD- Video BDROM DVD-R/ RW DVD+R/ RW DVD+R DL DVD-R DL DVDRAM BD-R*9/ RE*10 DVD±RW/ ±R DL/RAM В В В В ВЗ В В – ВЗ*1 *2 ВЗ ВЗ*5 ВЗ*6 ВЗ*3 *4 – Диск Blu-ray В В В В ВЗ*8 В В В ВЗ*1 *2 ВЗ ВЗ*5 ВЗ*6 ВЗ*3 *4 ВЗ*7 *11 Дисковод Blu-ray Combo В В В В ВЗ*8 В В В ВЗ*1 *2 ВЗ ВЗ*5 ВЗ*6 ВЗ*3 *4 В*11 *1 Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-R, совместимых с DVD-R общей версии 2.0/2.1. *2 Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с DVD-RW версий 1.1/1.2. *3 Дисковод компакт дисков DVD±RW/RAM не поддерживает картриджи DVD-RAM. Используйте диски без картриджей или диски со съемным картриджем. *4 Запись данных на односторонние диски DVD-RAM (2,6 Гбайт), совместимые с версией 1.0 DVD-RAM, не поддерживается. Диски DVD-RAM версии 2.2/DVD-RAM со скоростью 12X редакции 5.0 не поддерживаются. *5 Запись дисков DVD+R DL (двухслойные) возможна только в том случае, если диск поддерживает двухслойную запись DVD+R DL (двухслойные). *6 Запись дисков DVD-R DL (двухслойные) возможна только в том случае, если диск поддерживает двухслойную запись DVD-R DL (двухслойные). *7 Предусмотрена поддержка записи данных на диски BD-R версии 1.1 (однослойные диски объемом 25 Гбайт, двухслойные диски объемом 50 Гбайт) и диски BD-RE версии 2.1 (однослойные диски объемом 25 Гбайт, двухслойные диски объемом 50 Гбайт). *8 Запись данных на сверхскоростные диски CD-RW не поддерживается моделями с дисководом Blu-ray. *9 BD-R обозначает диск Blu-ray, предназначенный для однократной записи, в формате версии 1.1. *10 BD-RE обозначает перезаписываемый диск Blu-ray в формате версии 2.1. *11 Дисковод Blu-ray, установленный в компьютере, не поддерживает диски BD-RE в формате версии 1.0 и дисковые картриджи Blu-ray. 3636nNИспользование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарт...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Ordinateurs portables - VGN-NR21E_S (1.25 mb)
Ordinateurs portables - VGN-NR21J_S (1.25 mb)
Ordinateurs portables - VGN-NR21M_S (1.25 mb)
Ordinateurs portables - VGN-NR21MR_S (1.25 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories