|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Процедура установления соединения i.LINK зависит от используемых приложений, операционной системы и i.LINK-совместимых устройств. Не все изделия i.LINK могут взаимодействовать друг с другом. Подробнее об условиях эксплуатации и правильном подключении см. руководство, поставляемое с совместимым устройством i.LINK. Перед подсоединением к системе совместимого периферийного компьютерного устройства i.LINK, например, дисковода CD-RW или жесткого диска, проверьте его совместимость с операционной системой и требования к условиям эксплуатации. Замечания о подсоединении устройств i.LINK . Разъем i.LINK на компьютере не подает питание на внешнее устройство. Если внешнему устройству требуется внешнее питание, не забудьте подключить его к источнику питания. . Разъем i.LINK поддерживает скорость передачи данных до 400 Мбит/с. Однако реальная скорость передачи данных зависит от скорости передачи внешнего устройства. . В некоторых странах и/или регионах не поставляется дополнительный кабель i.LINK. . Возможность соединения через интерфейс i.LINK с другими совместимыми устройствами не гарантируется. . Возможность соединения через интерфейс i.LINK определяется используемыми приложениями, операционной системой и i.LINK-совместимыми устройствами. Подробнее см. руководство, прилагаемое к программному обеспечению. . Перед подсоединением к компьютеру периферийных устройств, совместимых с интерфейсом i.LINK (например дисковода жестких дисков или дисковода CD-RW) проверьте их технические характеристики и совместимость с операционной системой. Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n109 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. . Процедура подсоединения отличается в зависимости от типа устройства, совместимого с i.LINK. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к устройству. Возможность доступа к изображениям из цифровой видеокамеры, сохраненным на карте памяти “Memory Stick”, при использовании соединения i.LINK не предусмотрена. Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Индивидуальная настройка компьютера VAIO > 0 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ Sony. . Установка пароля (стр. 111) . Использование Intel® VT (стр. 122) . Использование VAIO Control Center (стр. 123) . Использование функции VAIO Power Management (стр. 124) . Настройка конфигурации модема (стр. 125) . Защита жесткого диска (стр. 126) Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n111 N Установка пароля В добавление к паролю Windows функции BIOS позволяют установить для защиты компьютера пароль двух типов: пароль включения и пароль жесткого диска. После установки пароля включения этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. Пароль жесткого диска обеспечивает дополнительную защиту данных, хранящихся на встроенном накопителе. Если пароль жесткого диска установлен, другие пользователи не смогут получить доступ к данным, не зная пароля, даже при извлечении защищенного паролем встроенного накопителя из данного компьютера и его установке на другой компьютер. Добавление пароля включения Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. Предусмотрено два типа пароля включения: машинный пароль и пароль пользователя. Машинный пароль предусмотрен для пользователей с правами администратора; он позволяет изменить все параметры в экране настройки BIOS, а также запустить компьютер. Пароль пользователя предусмотрен для обычных пользователей; он позволяет изменить некоторые параметры настройки BIOS, а также запустить компьютер. Для установки пароля пользователя необходимо сначала установить машинный пароль. ! После установки пароля включения запуск компьютера без ввода пароля включения невозможен. Не забудьте пароль. Запишите пароль и храните его в безопасности и втайне от других. Если Вы забыли пароль включения и требуется помощь для сброса пароля, сброс будет осуществлен за дополнительную плату, и, возможно, для сброса пароля потребуется отправить компьютер в центр обслуживания. . Если компьютер оснащен сенсором отпечатков пальцев и установлен пароль включения в сочетании с использованием функции аутентификации по отпечаткам пальцев, можно заменить ввод пароля при включении распознаванием отпечатка пальца. Подробную информацию см. в разделе Использование аутентификации по отпечаткам пальцев (стр. 72). Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n112 N Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При п...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Ordinateurs portables - VGN-SR5 (2.99 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SR51MF_P (2.99 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SR51MF_S (2.99 mb)
Ordinateurs portables - VGN-SR51RF_P (2.99 mb)