|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Información para NOM, o Norma Oficial
More Information
Computer Features
1. Camera
9. Power-status light
17. Optical drive
Mexicana (solo para México)
2. Camera-status light
10. Hard-drive activity light
18. USB 2.0 ports (2)
• To learn about the features and advanced options
Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur
3. Power button
11. Battery-status light
19. Power-adapter port
available on your computer, click Start→
La información que se proporciona a continuación
Características do computador | Características del equipo
4. Network port
12. Wireless-status light
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
All Programs→ Dell Help Documentation or go to
5. VGA port
13. 3-in-1 media-card reader
documento, en conformidad con los requisitos de la
support.dell.com/manuals.
6. HDMI port
14. Microphone
Norma Oficial Mexicana (NOM):
• To contact Dell for sales, technical support, or
1
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
7. USB 2.0 port
15. Audio-out/Headphone port
2
Customers in the United States can call
8. Touchpad
16. Audio-in/Microphone port
Importador:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Meer informatie
Col. Lomas Altas
1. Camera
9. Statuslampje van voeding
17. Optisch station
14
11950 México, D.F.
• Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
2. Statuslampje van camera
10. Activiteitslampje van harde
18. USB 2.0-poorten (2)
informatie over de functies en geavanceerde opties die
3. Aan-/uitknop
schijf
19. Poort stroomadapter
Número de modelo reglamentario: P22G
beschikbaar zijn op uw computer.
4. Netwerkpoort
11. Statuslampje van batterij
Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
5. VGA-poort
12. Wi-Fi-statuslampje
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
19
6. HDMI-poort
13. 3-in-1-mediakaartlezer
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
14. Microfoon
de Verenigde Staten kunnen bellen met
7. USB 2.0-poort
Para obtener información detallada, lea la información
15. Poort voor audio-out/
800-WWW-DELL (800-999-3355).
8. Touchpad
koptelefoon
Quick Start Guide
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
16. Poort voor audio-in/
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
En savoir plus
microfoon
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
3
Information in this document is subject to change without notice.
1. Caméra
9. Voyant d’état de l’alimentation
17. Lecteur optique
Guia de início rápido | Guía de inicio rápido
Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell
© 2011–2012 Dell Inc. All rights reserved.
2. Voyant d’état de la caméra
10. Voyant d’activité du disque dur
18. Ports USB 2.0 (2)
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
3. Bouton d’alimentation
11. Voyant d’état de la batterie
19. Port de l’adaptateur secteur
Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
4. Port réseau
12. Voyant d’état du Wi-Fi
Corporation in the United States and/or other countries.
les ventes, le support technique ou le service client,
5. Port VGA
13. Lecteur de carte mémoire 3
Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
18
6. Port HDMI
en 1
Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
14. Microphone
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
7. Port USB 2.0
kennisgeving worden gewijzigd.
8. Tablette tactile
15. Port de sortie audio/casque
© 2011-2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Mais informações
16. Port d’entrée audio/
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
microphone
• Para aprender mais sobre as características e as opções
Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
avançadas disponíveis em seu computador, clique em
Voorgeschreven model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
Start→ Todos os Programas→ Documentação de ajuda
4
17
Computermodel: Inspiron M4040/14-N4050/3420
da Dell ou acesse support.dell.com/manuals.
1. Câmera
9. Luz do estado da energia
17. Unidade óptica
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans
• Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao
5
2. Luz do estado da câmera
10. Luz de atividade do disco rígido 18. Portas USB 2.0 (2)
préavis.
cliente, entre em contato com a Dell acessando dell.
3. Botão liga/desliga
11. Luz do estado da bateria
19. Porta do adaptador de
© 2011-2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
com/ContactDell. Clientes localizados nos Estados
4. Porta da Rede
12. Luz do estado Wireless
alimentação
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355).
6
5. Porta VGA
13. Leitor de cartão de mídia 3
de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de
16
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
7
6. Porta HDMI
em 1
15
Modèle réglementaire : P22G | Type : P22G001 ; P22G002 ; P22G004
Más información
7. Porta USB 2.0
14. Microfone
Modèle d’ordinateur : Inspiron M4040/14-N4050/3420
8. Touchpad
15. Porta de saída de áudio/fone
• Para conocer más sobre las funciones y opciones
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
de ouvido
aviso prévio.
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
8
16. Porta de entrada de áudio/
© 2011–2012 Dell Inc. Todos os Direitos Reservados.
clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help
microfone
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows® também é uma marca comercial ou marca comercial
visite la página support.dell.com/manuals.
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
1. Cámara
9. Luz del estado de energía
15. Puerto de salida de audio/
outros países.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
auriculares
consultas de servicio al cliente, visite la página
2. Luz de estado de la cámara
10. Indicador luminoso de
Modelo regulamentar: P22G | Tipo: P22G001; P22G002; P22G004
actividad de la unidad de disco 16. Puerto de entrada de audio/
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en
3. Botón de encendido
Modelo do computador: Inspiron M4040/14-N4050/3420
duro
micrófono
Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
4. Puerto de red
La información incluida en este documento se puede modificar sin
11. Indicador luminoso de estado
17. Unidad óptica
notificación previa.
(800-999-3355).
9 10 11 12
13
14
5. Puerto VGA
de la batería
18. Puertos USB 2.0 (2)
© 2011-2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
6. Puerto HDMI
12. Luz del estado de la conexión
19. Puerto del adaptador de
Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
7. Puerto USB 2.0
inalámbrica
Windows
energía
® es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
8. Superficie táctil
13. Lector de tarjetas multimedia
3-en-1
Modelo reglamentario: P22G | Typo: P22G001; P22G002; P22G004
Modelo de equipo: Inspiron M4040/14-N4050/3420
14. Micrófono
Printed in China.
2012 - 01
... Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Ordinateurs portables - Inspiron 14 3420 (234.77 kb)