Fabricant : Dell
Taille : 697.54 kb
Nom Fichier :
|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
1. Switch release latch
1. Ontgrendelingsschakelaar
1. Loquet d’ouverture
Información para la Norma oficial
More Information
Computer Features
2. Camera
2. Camera
2. Caméra
mexicana (NOM) Norma mexicana
• To learn about the features and advanced options
Computerfuncties | Caractéristiques de l’ordinateur
3. Microphone
3. Microfoon
3. Microphone
(únicamente para México)
available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell
Recursos do computador | Características del equipo
4. Power button
4. Aan-uitknop
4. Bouton d’alimentation
Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o
5. Power adapter connector
5. Aansluiting voor voedingadapter
5. Connecteur de
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
l’adaptateur secteur
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
6. VGA connector
6. VGA-aansluiting
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
1
6. Connecteur VGA
7. HDMI connector
7. HDMI-aansluiting
the United States can call 800-WWW-DELL
7. Connecteur HDMI
Importador:
(800-999-3355).
8. USB 3.0 connector with
8. USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
PowerShare
8. Connecteur USB 3.0 avec
Dell México S.A. de C.V.
PowerShare
Meer informatie
9. USB 3.0 connector
9. USB 3.0-aansluiting
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
9. Connecteur USB 3.0
10. Microphone connector
10. Microfoonaansluiting
Col. Lomas Altas
• Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
10. Connecteur microphone
mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle
11. Headphone/Microphone combo
11. Combi-aansluiting voor
11950 México, D.F.
programma’s→ Dell Help Documentation of gaat u naar
2
connector
koptelefoon/microfoon
11. Connecteur combo
casque/microphone
14R/15R
support.dell.com/manuals.
3
12. Touchpad
12. Touchpad
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
12. Tablette tactile
• De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
13. Battery status light
13. Indicatielampje batterijstatus
Voltaje de entrada: 100–240 VAC
13. Voyant d’état de la batterie
technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
14. Wireless status light
14. Indicatielampje draadloze status
Corriente de entrada (máximo): 1.50 A/1.60 A/1.70 A/2.50 A
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
14. Voyant d’état du sans-fil
15. 8-in-1 Media Card Reader
15. 8-in-1 mediakaartlezer
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).
15. Lecteur de carte multimédia 8 en 1
16. Optical drive
16. Optisch station
Corriente nominal de salida: 3.34 A/4.62 A
16. Lecteur optique
17. USB 3.0 connectors (2)
17. USB 3.0-aansluitingen (2)
Voltaje nominal de salida: 19.50 VDC
Informations supplémentaires
NOTE:
The location of the
Quick Start Guide
17. Connecteurs USB 3.0 (2)
NB:
De locatie van aansluitingen
Para obtener información más detallada, lea la información
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
connectors may vary.
kan per computer verschillen.
REMARQUE : l’emplacement des
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
información adicional sobre las. mejores prácticas de
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
connecteurs peut varier.
18. Network connector
18. Netwerkaansluiting
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
18. Connecteur réseau
19. Dell Instant Launch button
19. Dell Instant Launch-knop
d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
19. Bouton de lancement
Information in this document is subject to change without notice.
20. Dell Audio With Preset Switch
20. Dell Audio met vooraf
Guia de Início Rápido | Guía de Inicio rápido
• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
instantané Dell
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
button
ingestelde schakelknop
aux ventes, au support technique ou au service client,
20. Bouton audio avec activation
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
21. Windows Mobility Center button
21. Windows Mobility Center-knop
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
21
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
prédéfinie Dell
United States and/or other countries.
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
20
4
21. Bouton Windows Mobility Center
19
Regulatory model: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Mais informações
1. Trava de liberação
1. Seguro de liberación del conmutador
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
• Para obter mais informações sobre os recursos e opções
2. Câmera
2. Cámara
worden gewijzigd.
5
18
avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→
3. Microfone
3. Micrófono
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Todos os programas→ Dell Help Documentation
6
4. Botão liga/desliga
4. Botón de alimentación
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
Windows® is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de
17
5. Conector do adaptador de
5. Conector del adaptador
support.dell.com/manuals.
Verenigde Staten en/of andere landen.
alimentação
de alimentación
Regelgevingsmodel: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
6. Conector VGA
6. Conector VGA
Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
7. Conector HDMI
7. Conector HDMI
Les informations que contient ce document sont susceptibles
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
8. Conector USB 3.0 com
8. Conector USB 3.0 con PowerShare
d’être modifiées sans préavis.
nos Estados Unidos podem ligar para o número
PowerShare
9. Conector USB 3.0
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
9. Conector USB 3.0
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
7
10. Conector del micrófono
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Más información
16
10. Conector de microfone
11. Conector combo de auricular/
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
8
11. Conector combo de fone de
micrófono
• Para obtener más información sobre las funciones y las
Modèle réglementaire : P33G/P25F | Type : P33G001/P25F001
ouvido / microfone
12. Superficie táctil
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
9
Modèle d’ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
12. Touchpad
en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de
10
13. Indicador luminoso del estado de
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
13. Luz de status da bateria
la batería
aviso prévio.
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
11
14. Luz de status da rede sem fio
14. Indicador luminoso de la conexión
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
inalámbrica
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
asistencia técnica o problemas del servicio de atención
15. Leitor de cartão de mídia 8 em 1
Inc. Windows® é marca registrada da Microsoft Corporation nos
15. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
16. Unidade ótica
Estados Unidos e/ou em outros países.
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
17. Conectores USB 3.0 (2)
16. Unidad óptica
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
(800-999-3355).
12
NOTA:
O local dos conectores
17. Conectores USB 3.0 (2)
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
pode variar.
NOTA:
La ubicación de los
La información contenida en este documento puede modificarse
conectores puede variar.
sin aviso previo.
18. Conector de rede
18. Conector de red
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
19. Botão Dell Instant Launch
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
20. Botão Dell Audio With
19. Botón de inicio rápido de Dell
de Dell Inc. Windows® es una marca comercial registrada de
Preset Switch
20. Botón de audio con conmutador
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
21. Botão Windows Mobility Center
preconfigurado de Dell
Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
13
14
15
21. Botón de Centro de movilidad
Printed in China
2011 - 12
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
de Windows
... Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Ordinateurs portables - Inspiron 15R 5520 (697.54 kb)