Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Bosch, Modèle DF261760/50

Fabricant : Bosch
Taille : 4.53 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: es
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Para cerrar: Ponga el dedo como se muestra arriba, deslice hacia adelante, luego oprima FIRMEMENTE hasta que escucha un CLIC. Para abrir: Oprima el boton como se muestra en la ilustracion. * 3 TBS MAX 2 TBS (25 ML) 1 TBS (15 ML) DetergentePara cerrar Para abrir 7 50 Agente de Enjuague Para lograr un secado apropiado, siempre use agente de enjuague liquido, aun si su detergente tambien contiene algun agente de enjuague o aditivo para secado. Surtidor del agente de enjuague Abra el surtidor del agente de enjuague levantando la pestana con su pulgar. NOTA: La lavadora de platos indica la falta del agente de enjuague mostrando el simbolo en el visualizador de cuenta regresiva, o prendiendo la luz de relleno del agente de enjuague (depende del modelo). Anada agente de enjuague al surtidor como se muestra hasta llenar el deposito. Limpie el exceso del agente de enjuague que se acumula cuando se llena el deposito del surtidor. Fijar la cantidad del agente de enjuague Se puede ijar la cantidad del agente de enjuague de “r:00” a “r:06” • Abra la puerta. • Prenda el aparato pulsando el boton ON/OFF. • Mantenga oprimido el boton “eco” y pulse el boton START hasta que el visualizador indique “r:00”. • Suelte ambos botones. • Pulse + o – para seleccionar el ajuste deseado. “r:00” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta apagado. “r:01” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion mas baja. “r:02” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion baja. “r:03” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion mediana. “r:04” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion mediana alta. “r:05” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion alta. “r:06” signiica que el surtidor del agente de enjuague esta en la posicion mas alta. • Guarde el idioma seleccionado pulsando el boton START • Cierre la puerta Apagar el indicador de rellenado del agente de enjuague • Cambiar la opcion del agente de enjuague a r:00 NOTA: No cambie la cantidad del agente de enjuague a menos que sus utensilios salgan con rayas visibles seleccione la posicion baja) o con manchas de agua (seleccione la posicion alta). Materiales de Vajillas NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la informacion en esta seccion. Algunos articulos que usted desea limpiar no estan a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Pongase en contacto con el fabricante del articulo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado. Recomendado Aluminio: El aluminio anodizado de color puede oscurecerse con el tiempo. Los minerales en su agua pueden causar que el aluminio se oscurezca o que se manche. Generalmente se pueden quitar estas manchas usando esponjillas de ibra metalica rellenas de jabon. Porcelana, Cristal, Ceramica: Algunas piezas pintadas a mano pueden perder el color, oscurecerse o mancharse. Lave estas piezas a mano. Posicione piezas fragiles de vidrio de tal modo que no se puedan voltear y que no tengan contacto con otras piezas durante el ciclo de lavado. Vidrio: El vidrio opalino puede ponerse amarillo. Capas antiadherentes: Aplique una ligera capa de aceite vegetal a las supericies antiadherentes despues del secado. Plasticos: Asegurese que la pieza esta apta para ser usada en un lavavajillas. Acero Inoxidable, Plata de Ley, y Plateado: Coloque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza. No Recomendado Acrilico: Puede ocurrir el craquelado (grietas pequenas en el acrilico). Piezas unidas por adhesivos: Se pueden alojar los adhesivos que unen materiales como plastico, madera, hueso, acero, cobre, estano, etc. Utensilios con mango de hueso: Se pueden separar los mangos. Hierro: El hierro se oxida. Lave las piezas de hierro a mano y sequelas de inmediato. Piezas no disenadas para lavavajillas: Su lavavajillas esta disenada para limpiar SOLO trastes y articulos de cocina caseros. Pewter, Laton, Bronce: El pewter se manchara. Lave las piezas de pewter a mano y sequelas de inmediato. Estano: El estano se oxidara. Lave las piezas de hierro a mano y sequelas de inmediato. Madera: Los tazones de madera, utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse, doblarse y perder su acabado Rejilla superior - 14 juego de vajilla Rejilla inferior - 14 juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 14 juego de vajilla Rejilla superior - 10 juego de vajilla Rejilla inferior - 10 juego de vajilla Rejilla para cuchillos - 10 juego de vajilla Puas plegables * Flip Tines fold down to make loading the baskets easier in some instances. Grasp the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top basket is loaded, push it into the dishwasher. Cajon para cubiertos* Acomode los cubiertos en el cajon como se muestra. Utensilios separados son mas faciles de quitar despues del lavado. Se puede quitar el cajon. E...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Lave-vaisselle - DF261760/55 (4.53 mb)
Lave-vaisselle - DF261760/73 (4.53 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories