|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Печать страницы конфигурации Печать страницы конфигурации позволяет проверить правильность работы устройства. Для печати страницы конфигурации выполните следующие действия: В режиме готовности нажмите и удерживайте кнопку в течение 10 секунд, пока зеленый индикатор не начнет медленно мигать, а затем отпустите. Поставляемое программное обеспечение После настройки устройства и его подключения к компьютеру установите программное обеспечение для принтера. Программное обеспечение для систем Windows и Mac OS находится на компакт-диске, который входит в комплект поставки. Пользователям ОС Linux необходимо установить программное обеспечение, загрузив его с веб-сайта компании Samsung (Время от времени программное обеспечение устройства обновляется, например после выхода новой операционной системы и т. д. При необходимости загрузите последнюю версию программного обеспечения с веб-сайта Samsung (ОС Содержание Windows •Драйвер принтера: позволяет использовать все функции устройства. •Easy Printer Manager: эта программа позволяет настраивать параметры устройства, а также предлагает среду для печати с возможностями настройки параметров печати, действий и запуска. Все эти функции упрощают использование принтеров Samsung. •Состояние принтера: эта программа отслеживает состояние принтера и предоставляет соответствующие сведения. Macintosh •Драйвер принтера: позволяет использовать все функции устройства. •Smart Panel: эта программа позволяет наблюдать за состоянием принтера. Linux •Unified Linux Driver: позволяет использовать все функции устройства. •Smart Panel: позволяет отслеживать состояние устройства и предупреждает пользователя об ошибках, возникающих во время печати. Требования к системе Перед установкой проверьте, соответствует ли используемая система указанным ниже требованиям. Windows Устройство поддерживает перечисленные ниже версии операционной системы Windows. ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА Требования (рекомендуемые) ЦП ОЗУ Свободное место на жестком диске Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 МГц (Pentium III 933 МГц) 64 Мб (128 Мб) 600 Мб Windows® XP Intel® Pentium® III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц) 128 Мб (256 Мб) 1,5 Гб Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 МГц (Pentium IV 1 ГГц) 128 Мб (512 Мб) 1,25–2 Гб Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 ГГц (Pentium IV 2 ГГц) 512 Мб (2 048 Мб) 10 Гб Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 ГГц 512 Мб (1 024 Мб) 15 Гб Windows® 7 Intel® Pentium® IV 1 ГГц (32/64-разрядный) или более мощный 1 Гб (2 Гб) 16 Гб •Графическая карта с объемом памяти 128 Мб и поддержкой DirectX® 9 (для темы Aero). •Дисковод DVD-R/W Windows Server® 2008 R2 Intel® Pentium® IV 1 ГГц (x86) или 1,4 ГГц (x64) (2 ГГц и выше) 512 Мб (2 048 Мб) 10 Гб •Минимальным требованием для всех операционных систем Windows является наличие Internet Explorer 5.0 или более поздней версии. •Устройство совместимо с Windows Terminal Services. Macintosh ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА Требования (рекомендуемые) ЦП ОЗУ Свободное место на жестком диске Mac OS X 10.3–10.4 •Процессоры Intel® •PowerPC G4/G5 •128 Мб для системы Mac OS на базе процессора PowerPC (512 Мб) •512 Мб для системы Mac OS на базе процессора Intel (1 Гб) 1 Гб Mac OS X 10.5 •Процессоры Intel® •PowerPC G4/G5 с тактовой частотой 867 МГц или выше 512 Мб (1 Гб) 1 Гб Mac OS X 10.6 •Процессоры Intel® 1 Гб (2 Гб) 1 Гб Linux Элемент Требования Операционная система RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 Fedora 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 SuSE Linux 10.0, 10.1 OpenSuSE 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2009.1 Ubuntu 5.04, 5.10, 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 Debian 4.0, 5.0 ЦП Pentium IV 2,4 ГГц (Intel Core™2) ОЗУ 512 Мб (1 024 Мб) Свободное место на жестком диске 1 Гб (2 Гб) Установка драйвера устройства, подключаемого по USB Локальное устройство — это устройство, подключенное к компьютеру напрямую с помощью кабеля USB. Используйте кабель USB длиной не более 3 м. Windows Можно выбрать обычную или выборочную установку программного обеспечения устройства. Следующие инструкции рекомендуются для большинства пользователей, чьи устройства напрямую подключены к компьютеру. Будут установлены все необходимые для работы устройства компоненты. 1.Убедитесь в том, что устройство подключено к компьютеру и включено. Если во время установки откроется окно «Мастер нового оборудования», нажмите кнопку Отменить, чтобы закрыть его. 2.Вставьте компакт-диск, входящий в комплект поставки, в привод для компакт-дисков. •Установка программного обеспечения должна начаться автоматически, в этом случае появится окно установки. •Если окно установки не открылось, нажмите кнопку Пуск и выберите команду Выполнить. Введите команду X:\Setup.exe, заменив «X» буквой, соответствующей приводу CD-ROM. Нажмите кнопку ОК. •В системах Windows Vista, Windows 7 и Windows 2008 Server R2 нажмите кнопку Пуск и последовательно выберите пункты Все программы > Стандартные > Выполнить. Введите ком...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Imprimantes - ML-1670 (6.04 mb)
Imprimantes - ML-1670K (6.04 mb)
Imprimantes - ML-1672 (6.04 mb)
Imprimantes - ML-1673 (6.04 mb)