|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
7 EN
*WorkCentre 3655X
Connect Fax Line*
8 EN Connect Power
FR Connectez la ligne de fax*
FR Branchez sur la prise
8.1
8.2
8.3
IT
Connettere la linea fax*
IT Connettere il cavo di alimentazione
DE Faxkabel anschließen*
DE Netzkabel anschließen
ES Conecte la línea de fax*
ES Conecte la alimentación eléctrica
PT Conecte a linha de fax*
PT Conecte a alimentação
NL Sluit de faxlijn aan*
NL Sluit de stroom aan
SV Anslut till faxlinje*
SV Anslut till eluttag
NO Kople til fakslinjen*
NO Kople til strømmen
DA Tilslut faxlinje*
DA Sæt netledning i stikkene
FI
Kytke faksilinja*
FI Kytke virta
CZ Připojte faxovou linku*
CZ Zapojte napájení
PO Podłącz linię faksu*
PO Podłącz zasilanie
HU Csatlakoztassa a faxvonalat*
HU Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
RU Подсоедините линию факса*
RU Подключите питание
TU Faks Hattını Bağlayın*
TU Fişi Prize Takın
EN If the Found New Hardware Wizard appears after you turn on the printer, click Cancel.
EL Συνδέστε τη γραμμή του φαξ*
EL Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
USB – Windows
FR Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît après la mise sous tension de l'imprimante, cliquez sur Annuler.
AR *ﺱﻛﺎﻓ ﻁﺧ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ
AR ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ ﻡﻗ
IT Se quando si accende la stampante viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla.
DE Wird nach Einschalten des Druckers der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet, auf Abbrechen klicken.
ES Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado después de encender la impresora, haga clic en Cancelar.
PT Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido depois que você ligar a impressora, clique em Cancelar.
NL Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt nadat u de printer hebt ingeschakeld, klikt u op Annuleren.
SV Om guiden Ny maskinvara visas när du har slagit på skrivaren ska du klicka på Avbryt.
9
NO Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises etter at du har slått på skriveren, klikker du på Avbryt.
EN Follow Prompts for Panel Language and Printer Setup
DA Hvis Guiden Ny hardware fundet vises, når du tænder for printeren, skal du klikke på Annuller.
FR Suivez les invites de configuration de la langue d'interface et de l'imprimante
FI Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus, kun tulostimeen on kytketty virta, valitse Peruuta.
IT Seguire le indicazioni per Lingua pannello e Configurazione stampante
CZ Pokud se po zapnutí tiskárny zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko Storno.
DE Auf Aufforderung Sprache wählen und Datum und Uhrzeit einstellen
PO Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
ES Siga las indicaciones para configurar la impresora y el idioma del panel.
HU Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a Mégse gombra.
PT Siga os avisos de Idioma do painel e Configuração da impressora
RU Если после включения принтера появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку Отменить.
NL Volg de aanwijzingen voor schermtaal en printerinstellingen
TU Yazıcıyı açtıktan sonra Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, İptal'i tıklatın.
SV Följ uppmaningar om panelspråk och skrivarinställningar
EL Εάν εμφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" μετά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή, κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.
NO Følg instruksjoner for panelspråk og skriveroppsett
AR .(ءﺎﻐﻟﺇ) Cancel ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﺍ ،ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺩﻌﺑ (ﺓﺩﻳﺩﺟ ﺓﺯﻬﺟﺃ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺛﻌﻟﺍ ﺞﻟﺎﻌﻣ) Found New Hardware Wizard ﺭﻭﻬﻅ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
DA Følg meddelelserne på betjeningspanelet og Indstil printer
FI Noudata kehotteita kielen valinnassa ja tulostimen asetuksen määrittämisessä
CZ Podle pokynů vyberte jazyk panelu a proveďte nastavení tiskárny
PO Postępuj zgodnie z monitami dotyczącymi języka panelu i konfiguracji drukarki
HU Kövesse az utasításokat a Vezérlőpult nyelve és a nyomtató beállításához
RU Выбрать язык для панели и установить принтер, следуя указаниям.
TU Panel Dili ve Yazıcı Kurulumu Komutlarını Uygulayın
EL Ακολουθήστε τις προτροπές για τη γλώσσα του πίνακα ελέγχου και τη ρύθμιση του εκτυπωτή
AR ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇﻭ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﺔﻐﻠﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺕﺎﺑﻟﺎﻁﻣﻟﺍ ﻊﺑﺗﺍ
Macintosh
10EN Install Print and Scan Drivers
FR Installez les pilotes d'imprimante et de numérisation
10.1
10.2
10.3
IT Installare di driver di stampa e di scansione
DE Drucker- und Scantreiber installieren
ES Instale controladores de impresión y escaneado
PT Instale os drivers de impressão e digitalização
NL Installeer de printer- en scandrivers
SV Installera drivrutiner för utskrift och scanning
EN If your printer is not found, you can type the IP Address shown on the printer touch screen.
EN Double-click the WorkCentre 3655 installer, then double-click the package in the mounted disk to run the installer. Also
NO Installer skriver- og skannerdrivere
For Wi-Fi setup, see User Guide > Installation and Setup.
install scan drivers and utilities.
FR
FR
DA Installer printer- og scanningsdrivere
Si votre imprimante n'est pas détectée, vous pouvez saisir l'adresse IP affichée sur l'écran tactile de l'imprimante.
Double-cliquez sur le programme d'installation de la Phaser 3655, puis sur le package figurant sur le disque monté afin
Pour en savoir plus sur la configuration Wi-Fi, voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration.
d'exécuter le programme d'installation. Installez également les pilotes et utilitaires de numérisation.
FI Asenna tulostin- ja skanneriajurit
IT Se la stampante non viene rilevata, digitare l'indirizzo mostrato sullo schermo sensibile della stampante.
IT Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di WorkCentre 3655, quindi fare doppio clic sul pacchetto nel
CZ Nainstalujte ovladače tiskárny a skeneru
Per l'impostazione WiFi, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione.
disco installato per eseguire il programma di installazione. Installare, inoltre, i driver e le utilità di scansione.
PO Instaluj sterowniki drukowania i skanowania
DE Wird der Drucker nicht gefunden, die auf dem Touchscreen des Druckers angezeigte IP-Adresse eingeben.
DE Auf das Installationsprogramm für das WorkCentre 3655 doppelklicken. Zum Ausführen des Installationsprogramms auf
HU Nyomtató- és szkennelő-illesztőprogramok telepítése
Näheres zur WLAN-Einrichtung s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
das Paket auf dem angeschlossenen Datenträger doppelklicken. Scantreiber und Dienstprogramme ebenfalls installieren.
RU Установить драйверы принтера и сканера
ES Si no encuentra la impresora, escriba la dirección IP mostrada en la pantalla táctil de la impresora.
ES Haga doble clic en el instalador de WorkCentre 3655 y después haga doble clic en el paquete del disco montado para
TU Yazdırma ve Tarama Sürücülerini Yükleyin
Para configuración Wi-Fi, vea Guía del usuario > Instalación y configuración.
ejecutar el instalador. Instale también controladores de escaneado y utilidades.
PT
PT
EL Εγκαταστήστε τους οδηγούς εκτύπωσης και σάρωσης
Se sua impressora não for localizada, digite o Endereço IP mostrado na tela de seleção por toque da impressora. Para
Dê um clique duplo no programa de instalação do WorkCentre 3655 e, depois, dê um clique duplo no pacote existente no
AR ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍﻭ ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
configuração de rede sem fio, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
disco montado para executar o programa de instalação. Além disso, instale os drivers e utilitários de digitalização.
NL Als uw printer niet is gevonden, kunt u het IP-adres invoeren dat op het aanraakscherm van de printer wordt weergegeven.
NL Dubbelklik op het installatieprogramma van de WorkCentre 3655 en dubbelklik vervolgens op het pakket op de geplaatste
Voor WiFi-installatie, zie Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen.
schijf om het installatieprogramma te starten. Installeer ook de scandrivers en -hulpprogramma's.
SV Om skrivaren inte hittas kan du skriva den angivna IP-adressen på skrivarens pekskärm.
SV Dubbelklicka på installationsprogrammet till Phaser 3655. Dubbelklicka på paketet på den monterade disken för att köra
För Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.
installationen. Installera även skannerdrivrutiner och verktyg.
NO Hvis skriveren ikke blir funnet, kan du skrive inn IP-adressen som vises på skriverens skjerm.
NO Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet for WorkCentre 3655, og dobbeltklikk deretter på pakken i den installerte disken
For Wi-Fi-oppsett, se Brukerhåndbok > Installasjon og oppsett.
for å kjøre installasjonsprogrammet. Installer også skannerdrivere og -verktøy.
DA Hvis printeren ikke findes, kan du indtaste den IP-adresse, der vises på printerens berøringsskærm.
DA Dobbeltklik på WorkCentre 3655 installationsprogrammet og dobbeltklik derefter på pakken i den isatte disk for at køre
For WiFi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
installationsprogrammet. Installer også scanningsdrivere og værktøjer.
FI Jos tulostinta ei löydy, voit antaa tulostimen kosketusnäytössä näkyvän IP-osoitteen.
FI Kaksoisnapsauta WorkCentre 3655 -asennusohjelmaa ja suorita sitten asennusohjelma napsauttamalla levyllä olevaa
WiFi-asetukset, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset.
pakettia. Asenna myös skannausajurit ja apuohjelmat.
CZ Pokud vaše tiskárna nebude nalezena, můžete zadat adresu IP uvedenou na dotykové obrazovce tiskárny.
CZ Dvojklikněte na instalační program WorkCentre 3655 a potom instalační program spusťte dvojkliknutím na balíček na
Nastavení WiFi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
připojeném disku. Nainstalujte také ovladače snímání a nástroje.
PO Jeśli drukarka nie zostanie znaleziona, można wpisać adres IP widoczny na ekranie dotykowym drukarki.
PO Kliknij dwukrotnie pozycję instalatora urządzenia WorkCentre 3655, następnie kliknij dwukrotnie pakiet w zamontowanym
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja.
dysku, aby uruchomić instalatora. Zainstaluj także sterowniki skanowania i narzędzia.
HU Ha a nyomtató nem található, írja be a nyomtató érintőképernyőjén látható IP-címet.
HU Kattintson duplán a WorkCentre 3655 telepítőre, majd kattintson duplán a behelyezett lemezen lévő csomagra a telepítő
WiFi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
futtatásához. Telepítse a szkenner illesztőprogramjait és segédprogramjait is.
RU Если принтер не будет найден, можно ввести IP-адрес, отображаемый на сенсорном экране принтера.
RU Дважды щелкнуть программу установки принтера WorkCentre 3655, затем дважды щелкнуть по пакету на смонтированном
Для получений сведений о Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и настройка.
диске, чтобы запустить программу установки. Установить также драйверы сканера и утилиты.
TU Yazıcınız bulunamazsa, yazıcının dokunmatik ekranında görüntülenen IP Adresini yazabilirsiniz.
TU WorkCentre 3655 yükleyicisini çift tıklatın, sonra da yükleyiciyi çalıştırmak için takılı diskteki paketi çift tıklatın. Ayrıca
Wi-Fi kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
tarama sürücülerini ve yardımcı programları da yükleyin.
EL Εάν δεν βρεθεί ο εκτυπωτής σας, μπορείτε να πληκτρολογήσετε τη διεύθυνση ΙΡ που εμφανίζεται στην οθόνη αφής του εκτυπωτή.
EL Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραμμα εγκατάστασης του WorkCentre 3655 και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο που
Για τη ρύθμιση Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθμιση.
βρίσκεται στον ενεργοποιημένο δίσκο για να εκτελεστεί το πρόγραμμα εγκατάστασης. Επίσης, εγκαταστήστε τους οδηγούς
AR .ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ ﺱﻣﻠﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻲﻓ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ PI ﻥﺍﻭﻧﻋ ﺔﺑﺎﺗﻛ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺛﻌﻟﺍ ﻡﺗﻳ ﻡﻟ ﺍﺫﺇ
σάρωσης και τα βοηθητικά προγράμματα.
.(ﺩﺍﺩﻋﻹﺍﻭ ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ)
AR ﻲﻓ ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺔﻣﺯﺣﻟﺍ ﻕﻭﻓ ﺎ ًﺟﻭﺩﺯﻣ ﺍ ًﺭﻘﻧ ﺭﻘﻧﺍ ﻡﺛ ،WorkCentre 3655 ﻕﻳﺑﻁﺗﻟﺍ ﺕﺑﺛﻣ ﻕﻭﻓ ﺎ ًﺟﻭﺩﺯﻣ ﺍ ًﺭﻘﻧ ﺭﻘﻧﺍ
Installation and Setup < (ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ) User Guide ﺭﻅﻧﺍ ،Wi-Fi ﺩﺍﺩﻋﻹ
.ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍﻭ ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ ﺢﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ ﻡﻗ ،ﻙﻟﺫﻛ .ﺕﺑﺛﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟ ﻝﻣﺣﻣﻟﺍ ﺹﺭﻘﻟﺍ
www.xerox.com/office/W
www.xer
C3655support
ox.com/office/W