Log:
Évaluations - 3, GPA: 4.7 ( )

Instructions Melissa, Modèle 643-041

Fabricant : Melissa
Taille : 193.49 kb
Nom Fichier : e61e5ad6-458a-45f3-8f90-4589af707088.pdf
Langue d'enseignement: ruplsvendefi
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


• Do not shake the device while it is working! Whilst the popcorn is expanding, the lid can become steamed up. This is normal. • The popcorn is ready when the sound of popping inside the bowl ceases, usually after 4-6 minutes (depending on the volume being made). • Switch the device off at the on/off button and remove the plug from the mains. • Caution! The bowl will become very hot during use. Do not touch the bowl before it has completely cooled down! • Serve the popcorn direct from the lid or pour it into a serving bowl and sprinkle with salt. -Put the top on the lid and check it is secure. - Hold the handles of the bowl and turn upside-down, so that it stands on its lid. When turning it over, turn the bowl away from you! - Lift the bowl off the lid. The lid can contain hot steam. Exercise caution when lifting the bowl. 15 Ready-made popcorn Oil Maize kernels 1.5 litres 1 tbsp. 0,5 dl (ca. 37 g) 3 litres 2 tbsp. 1 dl (ca. 75 g) 4.5 litres 3 tbsp. 1,5 dl (ca. 112 g) Do not prepare more 1,5 dl maize kernels in the popcorn maker at a time. Caution! You can use other types of fats than oil, such as lard or margarine that are sometimes sold as sets along with maize kernels. If you do so, allow it to melt before pouring the kernels into the bowl, as they may obstruct the stirrer. This can overload the motor. CLEANING Clean the device after every use. • Switch off, remove plug from socket and allow the device to cool before cleaning. • Do not use scouring powder, steel wool or other aggressive cleaning materials, as they can scratch the surface of the device. The non-stick lining of the bowl will be ineffective if scratched or scraped. • Hold the stirrer firmly at the bottom of the bowl and loosen the securing screw (4) anticlockwise. Lift the stirrer off the shaft. •Wash the lid and top in warm soapy water, and wipe the bowl and stirrer with a damp cloth with a little detergent. • Allow all parts to dry. Replace the stirrer on the shaft and tighten the securing screw. After extensive use, the coating inside the bowl can become discoloured. This can be corrected by wiping the bowl using a cloth with lemon juice or vinegar. Wipe the bowl once more with a damp cloth and allow to dry. ENVIRONMENTAL TIPS When electronic products no longer work, they should be disposed of in a manner that causes least impact on the environment and in accordance with any local legislation. In many instances, the device can be safely delivered to a local recycling station. TERMS OF GUARANTEE The guarantee will be invalidated: • if the instructions above are not followed. • if unauthorised repairs or modifications have been attempted. • if the device has been mishandled, subjected to violence or any other form of damage. • if faults occur in the device due to faults in the mains power supply. As the function and design of our products are under constant development, we reserve the right to make changes to the product without notice. IMPORTER Adexi Group We cannot be held liable for printing errors. 16 DE EINLEITUNG Damit Sie mit Ihrer neuen Popcornmaschine viel und lange Freude haben, empfehlen wir Ihnen, vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung zu lesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen au.erdem, diese Anleitung an einem festen Ort aufzubewahren, damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerat darf nur zur Herstellung von Popcorn verwendet werden. • Dieses Gerat eignet sich nicht fur den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. • Betreiben Sie das Gerat nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschadigt ist, wenn das Gerat nicht ordnungsgema. funktioniert oder wenn es durch Sto.e oder sonstige erhebliche mechanische Einwirkung beschadigt wurde. • Nur fur den Anschluss an 230V/50Hz. • Schalten Sie das Gerat niemals ein, wenn es leer ist. •Tauchen Sie das Gerat niemals in Wasser oder sonstige Flussigkeiten, wenn es an das Netz angeschlossen ist. Benutzen Sie das Gerat niemals mit nassen oder feuchten Handen. •Halten Sie Gerat und Stromkabel stets von uberma.iger Hitze, direktem Sonnenlicht, Dampf, scharfen Gegenstanden oder Ahnlichem fern. • Lassen Sie das Stromkabel nicht uber die Kante der Kuchentheke hangen und halten Sie es von hei.en Gegenstanden bzw. offenem Feuer fern. • Betreiben Sie das Gerat niemals unbeaufsichtigt. Kinder durfen das Gerat nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. • Der Behalter wird wahrend des Betriebes sehr hei.. Beruhren Sie den Behalter erst, nachdem er vollstandig abgekuhlt ist! •Verwenden Sie keine metallenen Gegenstande in dem Behalter. Durch Kratzer wird die Antihaftbeschichtung des Behalters beschadigt. •Trennen Sie das Gerat nach dem Gebrauch, beim Reinigen oder bei nicht ordnungsgema.er Funktion stets vom Netz. Schalten Sie das Gerat mit dem Betriebsschalter aus. • Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Greifen Sie stattdessen den Stecker. •Versuchen Sie niemals...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories