|
Facilité d'utilisation
und andere auslandische Patente sind hangig All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits reserves / Alle Rechte vorbehalten Made in China / Hecho en China / Fabrique en Chine / Hergestellt in China R1.0 070105 #66835425 M N 4 1 – Attach frame (A) to base (C) with screws (K). 2 – Insert rods (E) and (F) into the holes of frame (A). Screw tubes (E) with screw nut (J). 3 – Attach frame (B) to rods (E) and (F) with screw nuts (J). Fasten base (C) with screws (K). 4 – Attach brackets (G) together with screw (M) and nut (N) (See 4A). Attach brackets to frames (A) and (B) with screws (L). 4A M N 5 - Place shelves (D) onto frames (A) and (B). 6 – Place dividers (H) on shelves (D). 7 – Cover the holes Safety Strap Instructions: / Instrucciones para la Correa de Seguridad: / Directives pour installation de la sangle de securite: / Anleitungen fur den Sicherheitsgurt: Mounting Instructions /Instrucciones de Montadura/ Directives de montage / Befestigungsanleitung 1. Place the mounting strap at the desired position. Mark the position according to the height of your unit. The marks will be the insertion points of the mounting hardware. 1. Coloque la correa de montadura en el lugar deseado. Indique la ubicacion segun la altura de la unidad. Tales marcas serviran de puntos de insercion para la herrramienta de montadura. 1. Placez la sangle de montage dans la position desiree. Marquez la position en fonction de la hauteur de votre unite. Les marques indiqueront les points d'insertion du dispositif de montage 1. Befestigungsgurt an die gewunschte Stellen halten. Die Stelle nach Grosse des Mobelstucks markieren. Diese Markierungspunkte dienen zur Befestigung der Halterungsschrauben 2. Using the provided hardware or the proper hardware for your wall type, drill a hole and tighten the plastic anchor the wall, then tighten screws into the strap and anchor as shown below. 2. Utilice la herramienta proporcionada o la herramienta debida para la clase de pared que tiene y haga un taladro. Asegure el sujetador de plastico dentro de la pared. Entonces, apriete los tornillos dentro del sujetador a traves de la correa segun lo indicado abajo. 2. Utilisez les dispositifs fournis ou les dispositifs qui conviennent au type de mur, percez un trou et serrez le dispositif d'ancrage en plastique dans le mur, serrez ensuite les vis dans la sangle et ancrez tel qu'illustre ci-dessous. 2. Mit den beiliegenden Halterungsschrauben oder der richtigen Halterung fur Ihre Wandart bohren Sie ein Loch und befestigen den Wandankerbolzen in der Wand. Dann befestigen Sie die Schrauben am Halterungsgurt und verankern ihn wie unten Note: For Safe Mounting, it is essential to use the proper hardware for your wall type ) Contact your local hardware store for assistance if necessary. Mount to wood studs whenever possible. NOTA: Para un Montaje Seguro, es esencial usar los implementos adecuados para el de yeso, concreto, etc.) Acuda a la ferreteria de su localidad para ...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Autres accessoires pour la maison - 170 CD (319.45 kb)
Autres accessoires pour la maison - 66835425 (319.45 kb)