|
Facilité d'utilisation
- 2 4 5 ED Slide doors into base. Attach top panel (A) to unit. Metal slider plates should fit into grooves in base. Metal slider plate should fit into grooves in top panel. Note: Make sure CAM screws are tightened all the way down. - 3 6 7 L L L L L LL L L L L LL L L L L L L I I I I FG Insert CAM locks (I) into panels (F & G). Insert pins (L) at desired heights. Turn CAM locks (I) to secure. - 4 8 9 B B B B B N N N N N 9A H Place shelves (B) on pins (L) . Attach backboard (H) with screws (N) on one side first Apply pressure to side (F) to screw in backboard (See 9A) - 5 10 10B N N N N N N N N N N N N N N N G Attach the top, bottom and other side screws (N) Apply pressure to side (G) to screw in backboard (fig 10B) - 6 Safety Mount Items Accesorios les articles (wahlfreie) Part List / Lista de Componentes Teileliste: (A) Plastic wall anchor (A) Taquete de plastico para pared (A) Dispositif d'ancrage au mur en (A) Wandanker aus Kunststoff (B) Metal mounting bracket (B) Asa de montaje metalica (B) Support de fixation en metal (B) Winkeleisen aus Metall (C) Wood screw (C) Taquete para madera (C) Vis a bois (C) Holzschraube (D) Dry-wall screw (D) Tornillo para pared de carton de yeso (D) Vis pour cloison seche (D) Gipsplattenschraube 2 2 2 2 WALL PARED WALL WAND Tools needed/ not included Herramientas requeridas/ Outilis requis/ non fournis Benotigtes Werkzeug/ liegt nicht bei * Phillips Screwdriver Desarmador de estrella (Phillips) Tournevis Phillips Kreuzschlitzschraubenzieher * Pencil Lapiz Crayon Bleistift * Power Drill Taladro electrico Perceuse electrique Elektrobohrer Mounting Instructions / Intrucciones de Montaje / Directives Anleitung zur Befestigung: Follow the instruction for each side of the unit (2 sides) Siga las direcciones para cada lado de la unidad (2 juegos) Suivez les instructions pour chaque cote de l'unite (2 ensembles) Befolgen Sie die Anleitung fur jede Seite des Mobelstucks (2 Mal) 1. Place mounting bracket (B) at the desired position on your wall according to the height of Mark the hole position on the wall wiht a pencil. 1. Coloque el asa de montaje (B) en la posicion deseada en su pared de acuerdo con la altura de la perforacion en la pared con lapiz. 1. Placez le support de fixation (B) dans la position desiree sur votre mur en fonction de la hauteur Faites une marque avec votre crayon pour indiquer ou vous percerez le trou. 1. Winkeleisen (B) an die gewunschte Stelle an der Wand je nach Hohe des Mobelstucks halten. Loch am Winkeleisen mit einem Bleistift an der Wand markieren. 2. Drill a hole on the pencil marl on the wall. Insert the plastic anchor (A) into the wall 2. Haga una perforacion en la pared en la marca hecha con lapiz. Inserte el taquete de plastico (A) en la pared. 2. Percez un trou a l'endroit indique sur le mur. Inserez le dispositif d'ancrage (A) dans le mur. 2. An der Bleistiftmarkierung an der Wand ein Loch bohren. Plastikwandanker (A) in das Loch an der Wand schieben. 3. Place the mounting bracket (B)...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Autres accessoires pour la maison - 94835430 (292.82 kb)