Log:
Évaluations - 4, GPA: 5 ( )

Instructions Ask Proxima, Modèle ASK M3

Fabricant : Ask Proxima
Taille : 5.11 mb
Nom Fichier : e25fd0b8-1c20-6794-f12b-71fe9f3ebf92.pdf
Langue d'enseignement: itenesfr
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


Passage d‘une source connectee a une autre source connectee. Conmutar entre las fuentes conectadas Commutazione fra le sorgenti collegate Alterna entre as fontes conectadas Bytt mellom de tilkoblede kildene Activates/deactivates on screen menu (OSD) Bildschirmmenu aktivieren/deaktivieren (OSD) Active/Desactive le menu sur l‘ecran (OSD) Activa/desactiva el menu en pantalla Attivazione/disattivazione del menu sullo schermo Ativa/desativa o menu da tela Aktiverer/deaktiverer menyvisning pa skjermen (OSD) 13 REMOTE CONTROL & KEYPAD FERNBEDIENUNG UND BEDIENFELD TELECOMMANDE ET CLAVIER CONTROL REMOTO Y TECLADO TELECOMANDO E TASTIERA CONTROLE REMOTO E TECLADO FJERNKONTROLL OG TASTATUR Scroll menu Select on-screen menu function Menupunkte ansteuern Funktion des Bildschirmmenus aktivieren Menu deroulant Selectionnez une fonction du menu sur l‘ecran Desplegar menu Seleccionar funcion de menu en pantalla Scorrimento del menu Selezione della funzione sul menu dello schermo Desloque-se no menu Selecione uma funcao no menu da tela Ga gjennom menyen Velg aktuell funksjon i menyen pa skjermen (1) (2) Mouse control Steuerung per Maus Controle souris Control del raton Controllo del mouse Controle do mouse Musekontroll Press to instantly invoke the presentation effect assigned through the “Effects” menu Drucken Sie, um unmittelbar den Prasentationseffekt aufzurufen, der uber das Menu “Effects” eingestellt wurde Appuyer pour faire apparaitre les effets speciaux disponibles assignes dans le menu “Effets” Pulse para obtener, de forma inmediata, el efecto de presentacion asignado mediante el menu “Efectos” Premere per richiamare immediatamente l’effetto presentazione assegnato tramite il menu “Effetti” Aperte para obter instantaneamente o efeito da apresentacao determinado atraves do menu “Efeitos” Trykkes nar du vil ta i bruk presentasjonseffekten som er tilordnet ved hjelp av “Effekt” menyen Press to zoom into picture (default setting) Drucken, um Bild zu vergo.ern (standardeinstellung) Cliquez dans l’image pour faire un zoom (Parametres par defaut) Pulse para acercar la imagen (Configuracion por defecto) Premere per ingrandire l’immagine (impostazione di default) Pressione para efetuar o “zoom” da imagem (Configuracao predefinida ) Press for a forstorre bildet (standardinnstilling) (1) Press to pan Drucken, um zu panoramisieren Cliquez pour faire un panoramique Pulse para panoramica Premere per una panoramica Pressione para “pan” Press for a bevege bildet (2) Reset picture to full size Zuruk zur Orginalgro.e Retour de l‘image a ses dimensions Restablecer la imagen a tamano completo Ripristino dell‘immagine all dimensioni massime. Reajuste a imagem a seu tamanho maximo. Tilbakestill bildet til full storrelse (3) 14 G MENU ADJUSTMENTS MENUEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENU DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER G MENU ADJUSTMENTS MENUEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENU DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Activate/deactivate by: Navigate by: Choose function with: Aktivieren/Deaktivieren mit: Steuern mit: Funktion wahlen mit: Activer et desactiver a l‘aide: Pour naviguer: Choisissez la fonction avec: Activar/desactivar pulsando: Navegar pulsando: Seleccionar funcion con: Attivare/disattivare premendo: Spostasi premendo: Scegliere lafunzione: Ativa/Desativa com: Navegar com: Escolha a funccom: Aktiver/deaktiver med: Naviger med: Velg funksjon med: 4.0 Adjusts contrast range from 0-100 Kontrast von 0-100 einstelle Regle le contraste entre 0 et 100 Ajusta el contraste entre 0-100 Regolazione del contrasto da 0 a 100 Ajusta o contraste de 0 a 100 Justerer kontrasten innenfor omradet 0-100 Adjust keystoning from -63 to +64 Trapezentzerrung von -63 bis + 64 einstellen Regle la cle de voute -63 et +64 Ajusta la distorsio de imagen desde -63 a +64 Regolazione della distorsione da -63 + 64 Ajusta o angulo trapezoide de -63 a +64 Justerer keystone-funksjonen fra -63 til +64 5.0 Adjusts brightness range from 0-100 Helligkeit von 0-100 einstellen Regle la luminosite entre 0 et 100 Ajusta el brillo entre 0-100 Regolazione della luminosita da 0 a 100 Ajusta o brilho de 0 a 100 Justerer lysstyrken innenfor omradet 0-100 5.1 Adjusts colour intensity in video images from 0-100 Farbintensitat von Videobildern von 0-100 einstellen Regle l‘intensite de la couleur des images video entre 0 et 100 Ajusta la intensidad del color de la imagen video entre o-100 Regolazione dell‘intensita del colore da 0 a 100 nelle immagini video Ajusta a intensidade da cor em imagens de video de 0 a 100 Justerer fargeintensiteten til videobilder fra 0-100 15 MENU ADJUSTMENTS MENUEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENU DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER MENU ADJUSTMENTS MENUEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENU DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER Adjusts horizontal phase/fine tunes computer analog image Einstellung der Horizontalfrequenz/Feinabgleich fur analoge...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories