Log:
Évaluations - 1, GPA: 4 ( )

Instructions Sharp, Modèle XG-C50X

Fabricant : Sharp
Taille : 7.12 mb
Nom Fichier : Sharp-XG-C50X-Pdf-Rus.Pdf
Langue d'enseignement: ruende
Photos et spécifications   Sharp  XG-C50X
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
TV - XG-C50X (6.48 mb)en

Facilité d'utilisation


Об Использование установок по умолчанию ▼Экранный дисплей Проецирование с помощью зеркала ■ Разместите зеркало (обычное, плоского типа) перед объективом. ■ Настройте зеркальное изображение при помощи установки “Rear” (“За экраном”) в режиме “PRJ Mode”, если зеркало направлено в сторону зрителей. Об использовании данной функции см. стр. 71. Ф Обратное изображение Использование установок по умолчанию ▼Экранный дисплей Щ Информация • При использовании зеркала аккуратно расположите зеркало и проектор с тем, чтобы свет не попадал в глаза зрителям. Установка проектора на потолке ■ Для данного вида установки рекомендуется использование дополнительной крепежной скобы, разработанной специалистами фирмы Sharp. Перед установкой свяжитесь с ближайшим уполномоченным дилером Sharp или сервисным центром для приобретения данного устройства (потолочной крепежной скобы ANXGCM55, выдвижной трубки AN-EP101B и универсального адаптера для неровных потолков AN-JT200 (для США), адаптера BB-M20T, систем монтажа к нему BBNVHOLDER280, BB-NVHOLDER550, BB-NVHOLDER900 (для ГЕРМАНИИ), или монтажной скобы AN-60KT и выдвижных трубок к ней AN-TK301/AN-TK201 и AN-TK302/ ANTK202 (для любой страны кроме США И ГЕРМАНИИ)). ■ Отрегулируйте положение проектора в соответствии с расстоянием (Н) от горизонтали, проходящей через центр объектива (см. стр. 30) до нижнего края изображения. ■ Настройте перевернутое изображение при помощи установки “Ceiling + Front” (“На потолке перед экраном”) в режиме “PRJ Mode”. Об использовании данной функции см. стр.71. Ф Обратное изображение Использование установок по умолчанию ▼Экранный дисплей Ф Перевернутое изображение 32 Основные операции Проецирование изображения Основная процедура Перед тем, как приступить к дальнейшим операциям, подключите к проектору все нужные внешние устройства. Индикатор питания Индикатор замены лампы Ц Информация • При изготовлении проектора в качестве языка для экранных дисплеев установлен английский. Если Вы хотите использовать другой язык, произведите его установку в соответствии с описанием на стр. 36. 1 Подключите шнур питания к сетевой розетке. • Индикатор питания загорится красным светом и проектор переключится в режим ожидания. 2 0Ы Нажмите на кнопку ф , расположенную на проекторе или пульте ДУ. • Индикатор питания загорится зеленым светом, указывая на готовность аппарата к началу операции. Примечание Загорится индикатор замены лампы, указывая на ее рабочее состояние. Зеленый: Лампа готова к работе. Мигает зеленым светом: Идет прогрев лампы. Красный: Необходима замена лампы. Если питание проектора было выключено и сразу же вновь включено, может понадобиться некоторое время для включения индикатора замены лампы. При управлении проектором с помощью компьютера через RS-232C подождите с момента включения проектора не менее 30 секунд, прежде чем начнете передавать команды управления проектором. Кнопка Включение (01\1) Кнопка Выключение (0РР) Кнопка ВВОД (ENTER) Кнопка ВХОД (!МР...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories