Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Panasonic, Modèle KXNT321

Fabricant : Panasonic
Taille : 1.97 mb
Nom Fichier :

Langue d'enseignement: hu

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter


Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation



Fontos információk
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
• Hálózatkimaradás esetén az IP rendszerkészülék esetleg nem üzemel.
Kérjük, hogy segélyhívás céljára biztosítson egy olyan telefonkészüléket,
amely nem függ a helyi áramszolgáltatástól.
• Az IP rendszerkészülék hálózati beállításaira vonatkozó információt,
például az IP címeket, keresse meg a Panasonic alközpont Telepítési
útmutatójában.
• Ha kijelzőjén hibaüzenet jelenik meg, forduljon a forgalmazóhoz vagy a
hálózati rendszerfelelőshöz.
• A KX-NT321 készülék firmverét szerzői jogi törvények és nemzetközi
szerződéscikkelyek, valamint az összes vonatkozó törvény védi. Nem
szabad visszafejteni, dekompilálni (lebontani) vagy diszasszemblálni
(visszafordítani).
• Ezt a készüléket nem szabad beállítani a 111-es, automatikus segélyhívó
szám hívására.*
Megjegyzés:
• Ez a készülék képes az impulzusos (Pulse) tárcsázásra is, bár a
távközlési szabvány a DTMF (Tone) tárcsázást írja elő.Nincs rá garancia,
hogy a távközlési vonalakon a jövőben is lehet majd impulzusos
tárcsázással hívást kezdeményezni.*
• Bármilyen végberendezésen a Telepermit engedély csak azt jelenti, hogy
a Telecom elfogadta, hogy az eszköz megfelel azon minimális
feltételeknek, mellyel be lehet kötni a hálózatába. Ez nem jelenti a termék
Telecom általi jóváhagyását, továbbá semmilyen fajta garanciát sem
jelent. Legfőképp nem biztosít semmilyen garanciát, hogy bármelyik
eszköz minden szempontból tökéletesen együtt fog működni egy másik,
különböző gyártmányú vagy típusú Telepermit engedéllyel rendelkező
berendezéssel, valamint nem jelenti azt sem, hogy bármelyik termék
együtt tud működni a Telecom összes hálózati szolgáltatásával.*
* Az előírás csak Új-Zélandon kerül alkalmazásra.
Ez a készülék induktív csatolótekercses hallókészülékekkel
is használható. A kézibeszélőt úgy kell tartani, mint a normál
beszélgetésnél. Ehhez a működési módhoz a hallókészülé-
ket „T” pozíciójába kell állítani, vagy a hallókészülék kezelési
utasításában leírtak szerint kell eljárni.
16


...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories