1. Remove the battery holder. 1) Push out the battery holder in the direction indicated by the arrow using a ball-point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder. 2. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder. 3. Return the battery holder. Insert the battery holder again by pushing it until you hear a clicking sound. CAUTION: DO NOT leave the remote controller in a place (such as dashboards) exposed to
Remove the battery holder. 1) Push out the battery holder in the direction indicated by the arrow using a ball-point pen or a similar tool. 2) Remove the battery holder. 2. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder. 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound. Location of the buttons 1 SOUND VOL VOL SOURCER ATT F U D 5 2 6 7 3 4 1 •Turns on the unit if
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 19. Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the appliance is in safe operating condition. S3126A Information for USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Changes or modifications not approved by JVC could void the user's authority to operate the equipment. The lightning flash with arrowhead symbol, withi
This is useful at job sites where speed is required, as you can recall the settings according to the shooting conditions by pressing the relevant button. Buttons that are enabled are indicated in green, allowing you to identify the usable features easily. A button that is selected lights up in orange, allowing you to identify the current camera settings easily. In addition, the buttons and switches are also appropriately arranged according to their frequency of use. The iris F-value of the camer
(A Page 25 [SHUTTER]) (A Page 29 [Operable Camera Features]) [STEP] : Change the shutter speed with the fixed values. The fixed values differ depending on the Video Format of the camera. Format STEP value HDV-HD60P 1/100, 1/250, 1/500, HDV-HD30P 1/1000, 1/2000, 1/4000, DV-60I 1/10000 HDV-HD24P DV-24P DV-24PA HDV-HD50P 1/120, 1/250, 1/500, HDV-HD25P 1/1000, 1/2000, 1/4000, DV-50I 1/10000 DV-25P [VARIABLE] : Use this mode when shooting an image on a computer monitor, etc. (Variation range: approx
which is located on the rear of the body. Retain this information for future reference. Model No. RM-LP55 FRANCAISDEUTSCHENGLISH Serial No. This instruction book is made from 100% recycle paper. LST0301-001A Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the r
There is no need to prepare a separate power source as the power to the studio adapter will be supplied by RMHP790DU/ RM-HP790DE. Equipped with HD/SD SDI connector The unit can distribute and output (2 outputs) the input SDI signals from the SDI input connector. It can be connected to SDI switcher, monitor or other VTR equipment. The camera can be remotely controlled The camera can be remotely controlled by serial communication. You can also control the camera by connecting the optional remote c
– Koppel de speakers van dit apparaat los en connect them to the amplifier. Leave the Verstarkers anschlie.en. – Deconnectez les enceintes de cet appareil et verbind ze aan de versterker. Gebruik de speaker leads of this unit unused. (Cover the connectez-les a l’amplificateur. Laissez les fils speakerdraden van dit apparaat niet. (Plak de – Die Lautsprecher von diesem Gerat abtrennen und am Verstarker anschlie.en. Die terminals of these unused leads with d’enceintes de cet appareil inutilises.
• BEFORE connecting the speak er leads of the po w er cord to the speak ers , chec k the speak er wir ing in y our car . – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NO T connect the unit using that or iginal speak er wir ing. If y ou do , the unit will be ser iously damaged. Redo the speak er wir ing so that y ou can connect the unit to the speak ers as illustr ated in Fig. 3. – If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, y ou can conne
200 mA) Au fil de telecommande de l’autre appareil ou a l’antenne automatique s’il y en a une (200 mA max.) Naar afstandsdraad van andere apparatuur of antenne met circuit indien aanwezig (200 mA max.) Line out (see diagram ) Schutz kappen Signalausgang (siehe Schaltplan ) Sortie de ligne (voir le diagramme ) Uitgang (zie schema ) Left speaker (rear) Linker Lautsprecher (hinten) Enceinte gauche (arriere) Linkerspeaker (achterin) Right speaker (front) Rechter Lautsprecher (vorne) Enceinte droit (