Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Panasonic, Modèle MCV5271-MULT

Fabricant : Panasonic
Taille : 1.57 mb
Nom Fichier : MCV5271-MULT.PDF

Langue d'enseignement: esfr

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


. Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posicion para asegurar que el selector sea movido rapido y por completoa la posicion deseada. . Al no mover el selector rapido y por completo a la posicion deseada, se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a goma quemada. - 17 Thermal . .. If a clog prevents the normal of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool to prevent possible damage to the vacuum cleaner. . .. During this time the headlight remains . .. To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. . .. Replace full bag if necessary. . .. Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not turned off even if vacuum cleaner cools down. Vac Gauge .. Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning .. The vac gauge detects when dust bag needs changing or the vacuum cleaner is clogged. .. Check dust bag when vac gauge indicates FULL. .. If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST BAG section. .. If dust bag is not full, check for clogs according to REMOVING CLOGS section. - 18 Indicateur du sac a poussiere Indicador de aspiracion . El indicador de aspiracion detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polvo o hay residuos en la aspiradora. . Revise la bolsa para polvo cuando el indicador de aspiracion muestra FULL (LLENO). . Si la bolsa para polvo esta lleno, cambie la bolsa segun la seccion “Cambiar de la bolsa para polvo”. . Si la bolsa para polvo no esta lleno, revise si hay residuos segun la seccion “Quitar de los residuos de basura en los conductos”. . Cet indicateur detecte si le sac a poussiere est plein ou s’il y a une obstruction. . Lorsque << FULL >> apparait, verifier le sac a poussiere. . Si le sac a poussiere est plein, le remplacer selon les directives indiquees dans la section << Remplacement du sac a poussiere >>. . Si le sac a poussiere n’est pas plein, verifier s’il y a une obstruction en suivant les directives iniquees dans la section << Degagement des obstructions >>. Protecteur thermique Protector termal . Si una obstruccion impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automaticamente para permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posibles danos a la aspiradora. . Se queda encendida la luz durante este tiempo. . Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora, saque las obstrucciones, y/o limpie/cambiar los filtros. . Reemplace toda la bolsa si es necesario. . Espere unos treinta (30) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector termal han encendido. El protector termal no se enciende si la aspiradora no esta apagada aunque la aspiradora se enfria. . Si une obstruction empeche l'ecoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi evitant des dommages potentiels a l'aspirateur. . En cas d'enclenchement, la lampe demeure allumee. . Pour corriger ce probleme, arreter l’aspirateur et le debrancher, enlever les obstructions, et nettoyer/remplacer les filtres. . Si necessaire, remplacer le sac a poussiere. . Apres un delai d'environ 30 minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour verifier si le protecteur themique s'est rearme. Ce protecteur thermique ne peut se rearmer si l'aspirateur n'a pas ete mis a l'arret, et ce, meme s'il s'est refroidi. - 19 - Nettoyage lateral Limpieza para orillas . Use la caracteristica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. . Cette caracteristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. TO OPERA TE VA CUUM CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. ON-OFF Switch . .. Ensure ON-OFF switch is OFF. . .. Plug the power cord into 120V outlet. . .. ON position turns vacuum cleaner on. . .. OFF position turns vacuum cleaner off. Handle Adjustments 1) . .. Step on handle release pedal to change handle position. 2) . .. Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. 3) . .. Move vacuum cleaner to middle position for normal use. 4) . .. Use low position for cleaning under furniture. - 20 - 21 - Ajustes del mango 1) . Pise en el pedal de liberacion del mango para cambiar la posicion del mango. 1) . Avec le pied, appuyer sur la pedale de reglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche a la position desire...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories