Log:
Évaluations - 3, GPA: 4 ( )

Instructions Panasonic, Modèle MCV7370

Fabricant : Panasonic
Taille : 842.99 kb
Nom Fichier : MCV7370.PDF
Langue d'enseignement: enes
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


If the hose should become clogged: La manguera situada en la parte posterior de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo. $i hay residuos HoM en la manguera: Manguera >■ Unplug vacuum Desenchufe la aspiradora >~ Pull open suction Inlet cover and check for clogging Tire de la cubierta de aspiración y revise por los residuos >- Disconnect wand from short hose and check the wand and hose Desconecte el tubo de la manguera corta y revise por residuos en el tubo y en la manguera >■ Plug In vacuum cleaner and turn on Enchufe la aspiradora y enciéndala >- Disconnect wand and stretch hose in and out to remove clog Desconecte el tubo y estire la manguera hasta la extensión máxima y mínima para quitar los residuos >■ If clog still exists, turn vacuum cleaner OFF and UNPLUG POWER CORD Si yahay los residuos, apague la aspiradora y desenchufe el cordón eléctrico >■ Remove lower plate Quite la base interior >- Remove short hose from nozzle by lifting straight up Levante hada arriba para quitar la manguera corta de la boquilla >■ Inspect hose end and clear any obstructions Revise el extremo de la manguera y quite los obstáculos >- Reinstall short hose and lower plate Reemplace la manguera corta y la base inferior Suction Inlet Cover Cubierta de aspiración Short Hose Manguera corta - 19- ifÎp-BS=ORE;REQÜE^NG:SERyiqEf!t^ __ A IB NIMGl Electrical Shock or Personal Injury Hazard. >nnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so 1 result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner will not run. 1. Unplugged at wall outlet. 2. ON-OFF switch not turned on. 3. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel. 1. Plug in firmly. Push ON-OFF switch to ON. 2. Push ON-OFF switch to ON. 3. Reset circuit breaker or replace fuse. Poor job of dirt pickup. 1. Full or clogged dust bag. 2. Broken belt. 3. Clogged hose or nozzle. 4. Hose not inserted fully. 5. Worn agitator. 6. Hole in hose. 7. Dust cover improperly installed. 8. Belt not installed on motor shaft. 1. Change dust bag. 2. Replace belt. 3. Clean hose or nozzle area. 4. Insert hose. 5. Replace agitator. 6. Replace hose. 7. Properly install dust cover. 8. Install belt on motor shaft. Dust escapes the paper bag. 1. Bag improperly installed. 2. Bag torn. 1. Properly install bag. 2. Replace bag. Light will not work. 1. Burned out light bulb. 1. Replace light bulb. -20* g|f¿ -^If AVERTENCIA, Peligro de choque eléctrico y lesión I Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrarío podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente._ Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. A PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona. 1. Está desconectada del enchufe. 2. El control ON-OFF ne está en la posición *OW° 3. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia. 1. Conecte bien. Prete el control ON-OFF a la posición "ON 2. Prete el control ON-OFF a la posición X)N". 3. Reestablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. No aspira satisfactoriamente. 1. Bolsa para polvo llena. 2. Correa rota. 3. Manguera o boquilla atascada. 4. Manguera no está bien insertada. 5. Agitador desgastado. 6. Manguera rota. 7. La cubierta de polvo no está bien cerrada. 8. Correa no está ins falda en el eje del motor. 1. Cambie la bolsa de polvo. 2. Cambie la correa. 3. Revise la manguera o la boquilla. 4. Inserte bien la manguera. 5. Cambie el agitador. 6. Cambie la manguera. 7. Cierre bien la cubierta de polvo. 8. Instale la correa en el eje del motor. La basura de sale de la bolsa para polvo. 1. La bolsa no está bien cerrada. 2. Bolsa rota. 1. Cierre bien la bolsa. 2. Cambie la bolsa. La luz no funciona. 1. Bombilla fundida. 1. Cambie la bombilla. . 1 A f A DD A MTV 4* : , „


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories