Log:
Téléchargements : 1   Taille : 2 mb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name@name@name

North America XM I P.9122 . Europe DAB I P.9123 . United Kingdom DAB I P.9124 . Germany DAB I P.9125 . Japan I P.9127 . Europe I P.9128 . Germany [ENG] Instruction manual ................................................................. 03 . 36 [D] Bedienungsanleitung ............................................................... 37 . 72 [F] Mode d emploi .................................................................... 73 . 110 [E] Instrucciones de uso ......................................

Téléchargements : 0   Taille : 1 mb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name

11 SOUND 140 OWNER’S MANUAL SETTING THE ALARM continued 3. Use the TUNE +/-( / ) buttons to select ALARM ON or OFF and then press ENTER. 4. Use the TUNE +/-( / ) buttons to set the correct minutes then press ENTER. The hour will flash. Use the TUNE +/-( / ) buttons to set the hour, then press ENTER. 5. Use the TUNE +/-( / ) to select the ALARM activation mode (BEEP/FM/AM/AUX/IPOD), then press ENTER. 12 SOUND 140SOUND 140 OWNER’S MANUAL SETTING THE ALARM continued 6. After you complete the settin

Téléchargements : 0   Taille : 903 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name

This little radio packs a wallop, making FEATURES • AM frequency coverage: 530 -1710 KHz / step 10 KHz • FM frequency coverage: 87.50 - 108.00 MHz / 0.1 MHz • Uses Sirius direct connect for home - provides text information on songs/music • Memory preset station assignments: 20 AM and 20 FM for total of 40 presets • Encoder volume control • Manual scan tuning • Auto station: locates and locks in on the strongest station • Auto tune provides a programmed service list • AM/FM tuner type a

Téléchargements : 3   Taille : 779 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name

One group of sockets is for the rechargeable Ni-MH batteries and the other group of sockets is for the AA batteries. Install 3 AA batteries and set the power selector switch to the BATTERY position. SOLAR POWER When you’re in sunlight set the power switch to the SOLAR position. This position also recharges the Ni-MH rechargeable battery. Note: The rechargeable Ni-MH batteries have been disconnect for transportation purposes. To use the crank-charge system, open the battery compartment cover and

Téléchargements : 0   Taille : 653 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name@name@name

• How long does it take to fully charge the radio’s battery with the solar panel? About 8-10 hrs in direct sunlight. • How long will the radio play when fully charged? About 5 hrs at low volume. CHARGING CELL PHONES Press the button labeled CELL. Plug the USB cell phone charging cord into the USB PHONE CHARGER jack, the second socket from the left at the rear of the radio. Plug the other end of the cord into the cell phone charging tip and then into the jack of the cell phone. About 3 minutes of

Téléchargements : 1   Taille : 590 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name@name@name

A long press of AUTOTUNE will start a FULL SCAN. This will scan all the available frequencies and takes several minutes. After the first power-on, or after a SYSTEM RESET, a FULL SCAN is performed. Selecting DAB Services Use the or down buttons on the set or the TUNE – or TUNE + buttons on the remote control to display the list of DAB services available. When the service you want to listen to is displayed, press the ENTER/ button to tune to the service. Auto Enter Mode You can change the operati

Téléchargements : 1   Taille : 579 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio

Téléchargements : 17   Taille : 519 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name@name

Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (USA); 1-800-637-1648 (Kanada); +1 650-9033866 (weltweit); Mo - Fr, 8:30-16:30, Pazifische Standardzeit; ACHTUNG • Tauchen Sie das Gerat nicht in Wasser. • Betreiben Sie das Gerat nur im angegebenen Temperaturbereich (0 °C bis 40 °C). • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Flussigkeit auf das Gerat geschuttet wurde oder Gegenstande in das Gerat gefallen sind. • Reinigen Sie das Gerat nur mit einem trockenen Tuch.

Téléchargements : 3   Taille : 435 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name

1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:30-4:00, Pacific Standard Time; WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus. • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solve

Téléchargements : 3   Taille : 409 kb   Fabricant : Eton  
Catégorie : récepteurs radio
@name@name@name

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 2 QUICK GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18 3 DETAILED OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . .19 INSTALLING BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 SELECTING AND USING AN AC ADAPTOR . . . . . . . . . . .20 SIGNAL STRENGTH AND BATTERY STRENGTH INDICATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 IMPORTANT INI





catégories