GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. F Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de securite. NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht. I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocum
115 V / 15A min. D Freier Zugang zum Netzanschlu. GB Ensure free access to mains F Menager un acces libre a la prise de courant NL Zorg voor een vrije toegang bij het stopcontact I Assicurare libero accesso all.energia elettrica E Asegurese de tener libre acceso al enchufe principal S Se till att natanslutningen inte ar blockerad - 4 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • • Consignes de securite • Veiligheidsvoorschriften • • Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad • • Sakerhetsforeskrif
PL Prosze uwaznie przeczytac instrukcje obslugi przed uruchomieniem urzadzenia i stosowac sie do przepisow bezpieczenstwa. RUS Ii.aeoenoa, i.i.eoaeoa eino.oeoe. ii yenieoaoaoeeia.aa onoaiiaeie aiia.aoa, niae.aaeoa oaoieeo aaciianiinoe. D Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! F Pas d‘utilisation par un enfant! NL Niet door kinderen! I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E No dejar que la utilicen los ninos! S Installera maskinen utom rackhall for ba
GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions. F Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine, et attirons votre attention sur les consignes de securite. NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht. I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocum