|
Facilité d'utilisation
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения возможности поражения электрическим током: 1. Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки. 2. Перед заменой лампочки всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки. Заменяйте лампу только на лампу той же номинальной мощности $ 15 Вт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Для уменьшения риска возгорания, поражения электрическим током, получения ожогов или травм: 1. Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети. 2. Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве. 3. Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В этих случаях машину следует отправить официальному дилеру компании BROTHER вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части. 4. Никогда не работайте на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Содержите вентиляционные отверстия машины и ножной педали в чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса. 5. Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никаких посторонних предметов. 6. Не используйте машину для работы вне помещения. 7. Не используйте машину в помещениях, в которых распыляют те или иные аэрозоли или применяют чистый кислород. 8. Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в положение, обозначенное символом "..", соответствующее выключению, а затем выньте вилку сетевого шнура из розетки. 9. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и выньте ее из электрической розетки. 10. Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе рядом с иглой. 11. Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей игольной пластины может привести к поломке иглы. 12. Не используйте погнутые иглы. 13. Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению иглы и ее поломке. 14. При выполнении любых операций в районе иглы, например при заправке нити, замене иглы или шпульки или смене прижимной лапки и т. п., выключите машину, установив сетевой выключатель в положение, обозначенное символом "..". 15. При снятии крышек, смазке или выполнении любых других регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве, всегда отключайте машину от электрической сети. 16. Маленьким детям или людям пожилого возраста пользоваться швейной машиной без присмотра не разрешается. 17. Следите за детьми. Не допускайте, чтобы они играли со швейной машиной. СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО Эта машина предназначена только для бытового применения. ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ Сохраните коробку и упаковочные материалы $ они могут потребоваться вам для посылки машины в ремонт. Неправильная упаковка машины и использование неподходящих упаковочных материалов могут привести к повреждению машины во время транспортировки. Распаковка машины показана на приведенном ниже рисунке. ВНИМАНИЕ! . Упаковочный материал предназначен для предотвращения повреждений машины во время транспортировки. Сохраните все упаковочные материалы для возможной транспортировки машины или посылки ее в ремонт. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМИ Для обеспечения безопасности при использовании машины 1. Во время шитья внимательно следите за иглой. Не касайтесь маховика, рычага нитепритягивателя, иглы или других движущихся частей. 2. Не забывайте выключить питание и вынуть вилку из розетки в следующих случаях: • после прекращения работы на машине; • при замене или извлечении иглы или любой другой части; • при возникновении сбоя питания во время работы на машине; • при проверке или очистке машины. 3. Не храните никакие предметы на ножной педали. Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины 1. Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не эксплуатируйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов, включенного утюга, галогенных ламп или других источников тепла. 2. Не используйте сильнодействующие мыла или моющие средства для чистки машины. Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению машины. 3. Не допускайте падения машины или ударных воздействий на нее. 4. Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить правильность выполняемых операций. Для р...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Machines à coudre - XL-2120 (2.9 mb)
Machines à coudre - XL-2230 (2.9 mb)