ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно изучите меры безопасности при работе на машинах этого класса и уясните их до начала эксплуатации. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего изучения. No. 05 29009909 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ „” ./: (495) 989-22-97 Ввод в эксплуатацию швейного оборудования запрещен до того, как будет установлено, что швейные системы, в которых будут встроены данные швейные машины, соответствуют правилам безопасности, действующим в вашей стране. Техн
Для установки лапки положите ее под держатель. Установочный вырез на держателе должен быть совмещен с крепежной осью лапки (й). Опустите держатель на лапку и она автоматически защелкнется в держателе. (Е) - Стандартная лапка (Р) - Лапка для выполнения плоского шва Регулировка давления прижимной лапки плоского шва. При выполнении плоского шва (купальные, гимнастические костюмы и .т.д.) поставьте регулятор давления в положение I.. При обычных работах рычаг регуляторы давления должен находиться
Место установки лотков можно изменить в диапазоне 56 см. Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 (2) Стандартное положение 1. Прикрепите губку 2 к корпусу воздухозаборника 1 2. Прикрепите соединение опорной плиты рамы 4, корпус воздухозаборника 1, резиновую прокладку 5 к опорной плите рамы 3. 3. Установите опорную плиту рамы 3 так, чтобы плита для ткани располагалась 5 мм выше поверхности стола. 4. Прикрепите лоток для отходов 6 к опорной плите рамы 1 Компания „Крунг" тел./факс: (49
При этом крышка может открыться или сломаться, и машина упадет. 4 Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 СОДЕРЖАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОВЕРЛОКИ....................................................... РУКОВОДСТВО................................................................................ СОДЕРЖАНИЕ........................................................................................................... I. СПЕЦИФИКАЦИЯ.....................................................................
(095) 954-14-10, 956-67-75, e-mail: info@shveymash.ru http: www shveymash.ru Товар сертифицирован Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Швейные системы запрещается пускать в эксплуатацию, не проверив, соответствуют ли входящие в них швейные машины правилам техники безопасности, принятым в Вашей стране. 1. При использовании машины соблюдайте основные меры безопасности, включая, но не ограничиваясь, следующим: 2. До начала использования машины прочт
Крышка закроется автоматически. Как открыть и закрыть крышку стола для ткани: Открыть: Отжать крышку в сторону от машины. Закрыть: Откинуть крышку стола в сторону машины. /¡\(Внимание) В целях безопасности при открывании крышки петлителя или крышки стола для ткани электропитание автоматически отключается. 5 Рычаг подъёма прижимной лапки А Для обычных швейных операций (пошив материала средней тяжести) поднимите лапку до позиции А (см. рис.). В Если Вы шьёте тяжёлый материал, поставьте лап
Храните данное Руководство. \\m\w ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации машины необходимо всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие: Внимательно прочтите все инструкции, прежде чем приступать к эксплуатации машины! “ОПАСНОСТЬ” - для защиты от поражения током: 1. Никогда не оставляйте включённую в сеть машину без присмотра. 2. После пользования машиной или перед её чисткой всегда извлекайте сетевой штеккер машины из розетки электросети. 3. Пер
UUKI 1 -Needle, Bottom Feed & Variable Top Feed Double-chain Stitch Machine with Automatic Thread Trimmer MH-486-4 ENGINEER’S MANUAL No. П-5 1984. 2 KoMnaHMA „KpyHr" Te^./^aKc: (495) 989-22-97 CONTENTS 1. SPECIFICATIONS .................................................... ............. , 2. STANDARD ADJUSTMENTS...................................................... _ _ 2 (1) Height of the needle- bar . .................................................... 2 (2) Timing of the needle and
Сохраните настоящую инструкцию для последующего использования. „” ./: (495) 989-22-97ПРЕДИСЛОВИЕ: Настоящееруководство оператора объясняет в деталях режимы эксплуатации машины. Для наглядности в тексте использованы иллюстрации, на которых обсуждаемые элементы обозначены буквами. Пристальное внимание к инструкциям и предупреждениям к работе и регулировке машины позволит вам поддерживать максимальную производительность и надежность, присущиевсем моделям машин JUKI. Рекомендации по настройке и пре
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего изучения. No. 02 29343316 „” ./: (495) 989-22-97ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗПАСНОСТИ Ввод в эксплуатацию швейных производств запрещается, до тех пор, пока небудет подтверждено документально то, что производства, в которых планируется использовать эти швейные машины, спроектированы с учетомправил техники безопасности Вашей страны. Техническое обслуживание для швейных производств, не прошедших квалифицированное проектирование также запрещается. 1. Соблю