Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Yamaha, Modèle MX49

Fabricant : Yamaha
Taille : 14.86 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: de
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Wenn Sie das Instrument in diesem Zustand ausschalten, gehen samtliche User-Daten verloren, und das System kann einfrieren (aufgrund fehlerhafter Daten im User-Speicher). Das kann auch dazu fuhren, dass das Instrument beim nachsten Einschalten moglicherweise nicht ordnungsgema. hochgefahren wird. Please stop sequencer. Der Vorgang, den Sie auszufuhren versucht haben, kann wahrend der Song-/Pattern-Wiedergabe nicht ausgefuhrt werden. Quick reset Erscheint, wenn bei gehaltener [SHIFT]-Taste [SELECT] gedruckt wird. Performance 1 wird auf die Werkseinstellungen zuruckgesetzt, und das Hauptdisplay von Performance 1 wird aufgerufen (Quick-Reset-Funktion). Receiving MIDI bulk . . . Dieses Instrument empfangt MIDI-Bulk-Daten. System memory crashed. Die Daten konnten nicht in den internen Speicher dieses Instruments geschrieben werden. This Performance uses User Voices. Erscheint, wenn die zum Laden angegebene Performance User-Voices enthalt. User-Voices konnen nicht mit der Performance geladen werden. Achten Sie darauf, dass die User-Voices, die beim Speichern der Performance verwendet wurden, unter denselben User-Voice-Nummern gespeichert sind, da die User-Voices nicht mit der Performance geladen werden. Transmitting MIDI bulk . . . Dieses Instrument sendet MIDI-Bulk-Daten. Unison Erscheint, wenn bei gehaltener [SHIFT]-Taste [SPLIT] gedruckt wird (Unison-Funktion), um Part 1 / Part 2 auf einen anderen Part zu kopieren. USB connection terminated. Aufgrund einer Stromstarkeschwankung wurde die Verbindung zum USB-Flash-Speicher unterbrochen. Ziehen Sie das Gerat von der USB-Buchse [TO DEVICE] ab, und drucken Sie dann die [ENTER]-Taste. USB device full. Der USB-Flash-Speicher ist voll, sodass darauf keine weiteren Daten mehr gespeichert werden konnen. Verwenden Sie einen neuen USB-Flash-Speicher, oder schaffen Sie Platz, indem Sie nicht benotigte Daten vom Gerat loschen. USB device not ready. Ein USB-Flash-Speicher ist nicht richtig in die USB-Buchse [TO DEVICE] eingesteckt oder nicht richtig daran angeschlossen. USB device read/write error. Beim Lesen oder Schreiben von Daten in einen USB-Flash-Speicher oder beim Versuch, eine schreibgeschutzte Datei zu loschen oder zu uberschreiben, ist ein Fehler aufgetreten. USB device unformatted. Erscheint, wenn der angeschlossene USB-Flash-Speicher unformatiert oder auf eine Weise formatiert ist, die von diesem Instrument nicht unterstutzt wird. Prufen Sie in einem solchen Fall den Inhalt des USB-Flash-Speichers. USB device write protected. Der USB-Flash-Speicher ist schreibgeschutzt, oder Sie haben versucht, auf ein schreibgeschutztes Medium zu schreiben. USB power consumption exceeded. Erscheint, wenn die vom USB-Flash-Speicher bezogene Spannung das von diesem Instrument unterstutzte Ma. ubersteigt. USB transmission error. Bei der Kommunikation mit einem USB-Flash-Speicher ist ein Fehler aufgetreten. Utility stored. Die Utility-Einstellungen wurden gespeichert. 40 MX49/MX61 – Bedienungsanleitung Anhang Anhang g Kein Ton? Falscher Sound? Wenn Probleme wie diese auftreten, uberprufen Sie bitte erst die folgenden Punkte, bevor Sie annehmen, dass das Produkt fehlerhaft ist. Viele Probleme lassen sich durch Ausfuhren des Factory-Set-Vorgangs (Seite 15) beheben, nachdem Sie Ihre Daten in einem externen USB-Flash-Speicher gesichert haben (Seite 36). Sollte das Problem weiter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Handler. Kein Ton. • Ist dieses Instrument ordnungsgema. uber Audiokabel an die entsprechenden externen Gerate (z. B. Verstarker, Lautsprecher, Kopfhorer) angeschlossen? Da das Instrument keine integrierten Lautsprecher besitzt, mussen Sie ein externes Audiosystem oder einen Stereo-Kopfhorer anschlie.en, um den Klang horen zu konnen (Seite 13*). • Sind dieser Synthesizer und alle daran angeschlossenen externen Gerate eingeschaltet? • Haben Sie alle Lautstarkepegel korrekt eingestellt – einschlie.lich der Gesamtlautstarke an diesem Instrument und der Lautstarkeeinstellungen an allen angeschlossenen externen Geraten? Wenn an der [FOOT CONTROLLER]-Buchse ein Fu.regler angeschlossen ist, betatigen Sie den Fu.regler und prufen Sie die Lautstarke. • Prufen Sie, wie der Parameter „Local Control“ im Utility-Display eingestellt ist. Wenn dieses Instrument als eigenstandiges Instrument verwendet wird und dieser Parameter ausgeschaltet ist, wird kein Ton erzeugt, wenn Sie auf der Tastatur spielen. [UTILITY] . „02:MIDI“ auswahlen . [ENTER] . „LocalCtrl“ • Prufen Sie, wie der Parameter „Direct Monitor Switch“ im Utility-Display eingestellt ist. Wenn dieses Instrument als eigenstandiges Instrument verwendet wird und dieser Parameter ausgeschaltet ist, wird kein Ton erzeugt, wenn Sie auf der Tastatur spielen. [UTILITY] . „01:General“ auswahlen . [ENTER] . „DirectMonitor“ • Sind die Werte fur MIDI Volume und MIDI Expression zu niedrig, z. B. durch Verwendung eines externen Controllers? • Sind die Effekt- und Filtereinstellungen korrekt? Andern Sie bei Verwendung des Filters die Cutoff-F...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Synthétiseur / piano, - MX61 (14.86 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories