Log:
Évaluations - 4, GPA: 4.5 ( )

Instructions Zenoah, Modèle GB EB4300

Fabricant : Zenoah
Taille : 1.01 mb
Nom Fichier : ZENO2009_AAenEUesLAesEUfrCNzhKRko_EB4300,EB6200_.pdf
Langue d'enseignement: enesfr
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


(Tension de serrage: 80 a 120kg, cm) . Meme si un boulon sur les trois est desserre, le silencieux peut se detacher pendant l' utilisation, ce qui pourrait occasionner un incendie du moteur. Espanol MANTENIMIENTO .. .... ... .. FILTRO DE COMBUSTIBLE Si el filtro de combustible esta ob- struido, puede producirse una mala aceleracion del motor. Reviselo pe- riodicamente para ver si esta obstruido por la suciedad. Se puede sacar el filtro fuera de la boquilla del combust- ible con ayuda de un pequeno gancho de alambre. Separe el filtro del tubo de combustible y quite el reten para desmontarlo. Limpie los componentes con gasolina. (1) Filtro (2) Elemento (2) (3) Soporte (4) Reten ... ................, ............,.... .....,.........,. ............ (1)... (2)..(2) (3).. (4)... .. .. .. ... .. .., ... .. ... ... . ..... ... ... ... .... ..... ....... ... .. .. ... ... .. .. .... ... . ..... .. ..... .. .... ... .. ..... ... ... ... ...... .... ... ... ...... (1) .. (2) ..(2) (3) .. (4) .... BUJIA Con el uso normal, la bujia puede acumular carbonilla en el extremo que produce la chispa. Retire la bujia y revisela cada 25 horas de funciona- miento, y si es necesario limpie los electrodos con una escobilla. El espa- cio de chispa debe ajustarse a 0,25 pulgadas. Los fabricantes de bujias recomiendan sustituirla dos veces al ano para evitar fallos imprevistos. SUSTITUCION DE LA BUJIA: SE DEBE UTILIZAR UNA DEL TIPO CHAMPION RJ6C(EB4300) O CHAMPION RCJ6Y (EB6200) O EQUIVALENTE. Para instalar la bujia, primero girela con la mano hasta que quede apretada y despues aprietela otro cuarto de vuelta con una llave inglesa. ... ...........,..... ..........,....,. 25 ............,... ......,........0 . 25 ..,.............2 .,........ ........:Champion RJ6Y (EB4300)..Champion RCJ6Y (EB6200). ......,.....,.... ....1 / 4 .... .. ... ... ... .. .... .... .. .... .. . ..... . 25.. .. . .. .... ... .... ... .., .. .. ... ... ...... .. ... 0.025 ... .... .... ... ...... .. . .... ... .... .. ... .. .. 1.. 2.. .. ... ... .... ..... ... .... CHAMPION RJ6C (EB4300) .. CHAMPION RCJ6Y (EB6200), ... .. .... ... ....... .. .... ... .. .... ..... ... .. .. .. ... ... . .... . ..... SILENCIADOR DE ESCAPE Revise periodicamente el silenciador para localizar sujeciones sueltas y po- sibles danos o corrosion. Si encuentra algun signo de fugas, no utilice el soplador y llevelo a reparar inmedia- tamente. IMPORTANTE . Antes de comenzar a usar esta unidad asegurese de comprobar siempre si el amortiguador se encuentra correctamente fijo por los tres pernos al cilindro. (Tor- sion de fijacion : 80 - 120Kg. cm) . Si uno de los tres pernos de fija- cion esta suelto, el amortiguador puede soltarse durante el fun- cionamiento de la unidad y pro- vocar ur incendio en el motor. ... ............,.... .,......,........ ... ..: . .....,......... .......(.... 80-120kg/cm). . ............,.. .............. .. (1).... ... .... ..... ... .... ..., ... .., ... ... ... ...... ..... .. .. ... .... .., ... ... .... .. ... ....... .. ..: . ... .... .. .. .... .. 3.. .... ... .... ... .......(.. ..: 80~120kg.cm) . .. 3. . .... ... ... .., .... .. .. ..... ... .. .. . ..... (1) .. 3. English MAINTENANCE Francais ENTRETIEN SPARK ARRESTER The muffler is equipped with a spark arrester to prevent red hot carbon from flying out of the exhaust outlet. Pe- riodically inspect and clean as neces- sary with a wire brush. In the State of California it is required by law (Section 4442 of the California Pulic Resources Code) to equip a spark arrester when a gas powered tool is used in any forest covered, brush covered, or grass cov- ered unimproved land. (1) Spark arrester GRILLE D'ARRET D'ETINCELLES Les moteurs RedMax sont equipes d'une grille d'arret d'etincelles a l'ori- fice d'echappement. La verifier regulierement et la mainte- nir en bon etat. Dans l'etat de Califor- nie, la loi (section 4442 du Code des Ressources Public de la Californie) oblige d'equiper un outil electrique alimente en gaz d'une grille d'arret d'etincelles, lorsque l'outil est utilise dans une region boisee, couverte de brousailles ou d'herbes. (1) Grille d'arret d'etincelles AIR INLET SCREEN Blowing air is taken in from the air inlet screen. When air flow has dropped down during operation, stop the engine and inspect the air inlet screen for blocking by obstacles. GRILLE D'ADMISSION D'AIR L'air souffle est admis par la grille d'admission d'air. Lorsque le debit d'air chute pendant le fonctionnement, arreter le moteur et verifier si la grille d'admission d'air est bloquee par des obstacles. WARNING!!! Never use the blower with the air inlet screen removed. Before in- specting the air inlet screen, stop the engine without fail. Contact with rotating blower fan may result in a serious personal injury. . Confirm that the catching SCREW on the AIR INLET SCREEN is not loose. If loose, tighten it. (1) Air inlet screen ATTENTION!!! Ne jamais utiliser la soufflerie avec la grille d'entree d'air retiree. Avant de veri...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Les systèmes de ventilation - GB EB6200 (1.01 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories