Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Nokia, Modèle Asha 300

Fabricant : Nokia
Taille : 1.35 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: es
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Sin embargo, antes de encender el telefono por primera vez, es posible que tenga que recargarla. Si el telefono indica que la bateria esta baja, haga lo siguiente: Inicio Inicio 1 Conecte el cargador a una toma de corriente. 2 Conecte el cargador al telefono. 3 Cuando el telefono indique que la bateria se encuentra completamente cargada, desconecte el cargador del telefono y, a continuacion, de la toma de corriente. No es necesario cargar la bateria durante un periodo de tiempo especifico y puede utilizar el telefono durante el proceso de carga. Durante la carga, el telefono puede calentarse. Si la bateria esta totalmente descargada, pasaran algunos minutos hasta que el indicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas. Si la bateria no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, tendra que conectar el cargador y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la bateria. Si carga el telefono mientras escucha la radio, es posible que esto afecte a la calidad de la recepcion. Cargar la bateria a traves del USB .La bateria esta baja, pero no tiene el cargador a mano? Puede usar un cable USB compatible para conectarlo a un dispositivo compatible, como por ejemplo un ordenador. Para evitar romper el conector del cargador, tenga cuidado al conectar y desconectar el cable del cargador. 10 Inicio 10 Inicio Ubicaciones de antenas La zona de la antena esta resaltada. No toque la antena cuando se este utilizando. El contacto con antenas afecta a la calidad de la comunicacion, puede acortar la duracion de la bateria debido al nivel de potencia superior durante el funcionamiento. Colocacion de una correa Encendido del dispositivo 11 Encendido del dispositivo 11 Servicios y costes de las redes El dispositivo esta aprobado para utilizarse en redes GSM 850/900/1800/1900 MHz y WCDMA 850/900/1900/2100 MHz . Para utilizar el dispositivo, debe disponer de una suscripcion con un proveedor de servicios. El uso de servicios de red y la descarga de contenido al dispositivo requiere una conexion de red y puede comportar costes de trafico de datos. Algunas funciones de productos requieren compatibilidad con la red, y en algunos casos, suscripcion a estas. Codigos de acceso Codigo PIN o PIN2 Protegen su tarjeta SIM de usos no autorizados o se requieren para acceder a algunas funciones. (de 4 a 8 digitos) Puede configurar el telefono para que solicite el codigo PIN al encenderlo. Si no se suministra con la tarjeta SIM u olvida los codigos, pongase en contacto con su proveedor de servicios. Si escribe el codigo incorrecto tres veces seguidas, necesitara desbloquearlo con el codigo PUK o PUK2. Codigo PUK o PUK2 Son necesarios para desbloquear el codigo PIN o PIN2. (8 digitos) Si no se suministra con la tarjeta SIM, pongase en contacto con su proveedor de servicios. Numero IMEI Se utiliza para identificar telefonos validos en la red. El numero tambien se puede utilizar para bloquear, por ejemplo, (15 digitos) telefonos robados.Es posible que tambien necesite proporcionar el numero a los servicios de Nokia Care. Para ver el numero IMEI, marque *#06#. Codigo de bloqueo Ayuda a proteger el telefono contra el uso no autorizado. (codigo de seguridad) Puede configurar el telefono para que solicite el codigo de bloqueo que defina. El codigo de bloqueo predeterminado es (5 digitos min.) 12345. Mantenga el codigo secreto en un lugar seguro y alejado del telefono. 12 Encendido del dispositivo 12 Encendido del dispositivo Para obtener mas informacion, pongase en contacto con Nokia Care o con el distribuidor del telefono. Encendido o apagado del telefono Mantenga pulsada la tecla de encendido . Es posible que se le solicite que obtenga los ajustes de configuracion del proveedor de servicios de red. Si desea obtener mas informacion sobre este servicio de red, pongase en contacto con su proveedor de servicios de red. Bloqueo del teclado y la pantalla Para evitar realizar una llamada por accidente cuando lleva el telefono en el bolsillo o en el bolso, bloquee el teclado y la pantalla del telefono. Pulse el boton de bloqueo del teclado. Desbloqueo del teclado y la pantalla Pulse el boton de bloqueo del teclado y deslice el dedo de izquierda a derecha en el area de la flecha animada. Acciones de la pantalla tactil Para interactuar con la interfaz de usuario de la pantalla tactil, pulse o mantenga pulsada la pantalla tactil. Apertura de una aplicacion u otro elemento de la pantalla Pulse la aplicacion o elemento. Encendido del dispositivo 13 Encendido del dispositivo 13 Mantenga pulsado el elemento. Se abre un menu emergente con las opciones disponibles. Desplazamiento en una lista o menu Coloque el dedo sobre la pantalla, deslicelo rapidamente hacia arriba y abajo en la pantalla y despues levante el dedo. El contenido de la pantalla se desplaza con la velocidad y direccion presentes en el momento en que levanta el dedo. Para seleccionar un elemento de una lista desplazable y para detener el mo...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories