Log:
Évaluations - 5, GPA: 3.4 ( )

Instructions Candy, Modèle ACS 840

Fabricant : Candy
Taille : 1.04 mb
Nom Fichier : Candy-ACS_840-Pdf-Rus.Pdf
Langue d'enseignement: ruplukenslcs
Photos et spécifications   Candy  ACS 840
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


The detergent must be placed in the main wash compartment (marked II) in the detergent dispenser. 43 ПАРАГРАФ 9 ТИП БЕЛЬЯ ВНИМАНИЕ. Если Вы хотите стирать коврики, покрывала и другие тяжелые изделия, лучше исключить фазу отжима. Шерстяные изделия, которые можно стирать в стиральной машине, должны иметь на изнанке символ “Чистая шерсть” и, кроме зтого, символ “можно стирать в стиральной машине”. ВНИМАНИЕ: При сортировке белья для стирки: - убедитесь в отсутствии металлических предметов (скрепки, булавки, монеты и т.д.) в белье. - застегните пуговицы, молнии, крючки на изделиях, завяжите длинные пояса и длинные полы халатов. - снимите, если вы их используйте, кольца или крючки крепления занавесок к карнизам. - внимательно осмотрите зтикетки на тканях. - если при сортировке белья вы заметите трудновыводимые пятна, удалите их специальными средствами. РОЗД1Л 9 ВИРОБИ. ПРИЗНАЧЕН1 ДЛЯ ПРАННЯ Увага! Якщо необхщно прати килими, покривала чи ¡нил важю вироби, то краще не вщжимати Тх. Не слщ вщжимати вироби, яю мютять гуму, тр’Тну, стебаш вироби чи делкатш тканини типу вовни, шовку. Вироби з вовни можна прати в машин1 за наявносл символ1в та напиав на етикетках “не утворюють фетровоТ поверхнГ, “можливе машинне прання”. Увага! Пщ час сортування вироб1в переконайтеся, аби: - у виробах, призначених для прання, були вщсуш металев1 предмети (наприклад: скртки, шпильки, монети тощо); - були застебнул пщодяльники, застебнул блискавки, гаплики, вщсуты ре мен ¡, та зав’язан1 довп стр1чки одягу; - спорол з зав1сок ролики; -виконувались рекомендацм, вказан1 на етикетках; - якщо пщ час сортування виявлен1 застар1л1 забруднення у вигляд1 плям, видал1ть Тх спец1альними плямовидалювачами в1дповщно до рекомендац1й на етикетцк 44 ©> KAPITOLA9 PRÁDLO dCiLEÍITÉ: Pri praní tézkych pokryvek, prehozú nebo jlnych tézkych predmétú doporucujeme nepouzívat odstredéní. Pokud mají byt v pracce prány vlnéné obleky nebo jiné predméty z vlny, musí mít oznacení "Machine Washable" (mozno prát v pracce). DÜLEZrTÉ: PH ffidéní prádla: - zjistéte, zda v ném nejsou kovové predméty (zabky, spínací spendlíky, spendlíky, kancelárské sponky, mince apod.) - zjistéte, zda povlaky polstárú, zipy a hácky na oblecení jsou zapnuté - ze záclon odstrañte zabky - vénujte pozornost stítkúm na oblecení - pokud najdete zaschlé skvrny na oblecení, mély by byt odstranény speciálním prostredkem (doporucenym na stítku). ROZDZÍAt 9 PRODUKT WAÉNE: Ci$zkich pledów, narzut na tozka lub innych ci$zkich wyrobów nie nalezy odwirowywac. Odziez lub inne wyrobyz wetny mozna prac w pralce, jesli na metce umieszezony jest odpowiedni symbol "Pure new wool'' i informaeja "nie fiicuje s¡§" lub "mozna prac w pralce" UWAGA: Przy sortowanlu odzleéy przed pranlem nalezy dopllnowaó, aby: - nie wrzucac do pralkí razem z odziezq metalowych przedmiotów (np. broszek, agrafek, spínek, monet itpj; - powtoczkí na poduszkí zapote byty na guzíkí, zapote równiez zamki btyskawíczne I haftkí, natomíast luzne paskí I dtugie tasiemkl przy sukníach zawiqzane byty w w^zetkí; - zdjqc pozostale ewentualníe zabkí do fíranek; - zapoznac si$ z tresciq wszytych w odziez metek; - uporczywe plamy usunqc przed praníem specjainq pastq lub srodkiem do plam. CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles, it Is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles In wool must bear the "Machine Washable Label". IMPORTANT: When sorting articles ensure that: - there are no metal objects In the washing (e.g. brooches, safety pins, pins, coins etc.). - cushion covers are buttoned, zips and hooks are closed, loose belts and long tapes on dressing gowns are knotted. - runners from curtains are removed. - attention Is paid to garment labels. - when sorting, any tough stains should be removed prior to washing using stain removers only recommended on label. 45 ПАРАГРАФ 10 © ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ Ткань, Программа стирки для Макс. загрузка, кг Програм -ма Темпера тура °С прочные ткани Хлопок, лен Белые ткани 4,5 90 90° Хлопок, смесовые прочные ткани Белые ткани с предварительной стиркой 4,5 60 Р 60° Хлопок, смесовые ткани Цветные нелиняющие ткани 4,5 60 60° Цветные нелиняющие ткани 4,5 40 40° Цветные линяющие ткани 4,5 30 30° Хлопок Цветные линяющие ткани стирка в холодной воде 4,5 - смесовые и синтетические ткани смесовые прочные ткани Цветные линяющие ткани с предварительной стиркой 2 60 р 60° Хлопок, смесовые синтетика Цветные нелиняющие ткани 2 60 60° Синтетич. ткани Цветные нелиняющие ткани 2 50 50° (нейлон, перлон) Цветные линяющие ткани 2 40 40° Смесовые, синтетич. деликатные Цветные линяющие ткани 2 30 30° Цветные линяющие ткани стирка в холодной воде 2 - очень деликатные Деликатные ткани (‘ 1,5 40 40° ткани ¿а. Шерсть с пометкой ® "Для машинной стирки" 1 30 30° Щ, Шерсть с пометкой "Для машинной стирки" 1 - Специальные программы зо° Программа "Ручная стирка" 1...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories