Log:
Évaluations - 2, GPA: 4.5 ( )

Instructions Senco, Modèle DFP

Fabricant : Senco
Taille : 659.75 kb
Nom Fichier : aeb45e51-cbc2-ff74-b997-5f988d96a4cb.pdf
Langue d'enseignement: en
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


English Espanol Francais TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS TABLE DES MATIERES Tool Use Accessories Maintenance Troubleshooting Options Specifications 2 7 8 9 10 12 Uso de la Herramienta 2 Accesorios 7 Mantenimiento 8 Identificacion de Fallas 9 Opciones 10 Especificaciones 12 Utilisation de l’outil 2 Accessoires 7 Entretien 8 Depannage 9 Options 10 Specifications 12 EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions which accompany this tool as shipped from the manufacturer. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of this tool, read and understand all of these instructions carefully. RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR El empleador debe hacer cumplir las advertencias de seguridad y todas las otras instrucciones que acompanan a esta herramienta como se la despacha desde el fabricante. Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las personas destinadas a hacer uso de esta herramienta. Por razones de seguridad personal y la adecuada operacion de esta herramienta, lea y comprenda todas estas instrucciones cuidadosamente. RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR L’employeur doit faire appliquer les consignes de securite et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu’il est livre par son constructeur. Ayez ce manuel a la disposition de toutes les personnes chargees d’utiliser cet outil. Pour assurer la securite personnelle et le bon emploi de cet outil, lisez et assimilez soigneusement toutes ces instructions. Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Read and understand “SAFETY INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool. Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” despachado con ella. Lisez et assimilez le manuel “INSTRUCTIONS DE SECURITE” livre avec cet outil avant de l’utiliser. 2 English Espanol Francais Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool. Mantenga la herramienta apuntando en la direccion opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera. Maintenez l’outil pointe a l’ecart d’autres personnes et de vous- meme et raccordez l’air a l’outil. Para cargar: Empuje el cerrojo y deslice el carril abriendolo. To Load: Push latch and slide rail open. Pour charger : Tirer le loquet et ouvrir le rail en glissant. SFW08/SJ10 Para cargar: Oprima el cerrojo y deslice el carril abriendolo. To Load: Depress latch and slide rail open. Pour charger : Appuyer sur le verrou et ouvrir le rail en le tirant. SFW10/SFT10 Coloque la tira de grapas dentro del cargador. Use solamente sujetadores SENCO autenticos. No cargue con el gatillo oprimidos. Inserer la bande d’agrafes dans le magasin. Utilisez uniquement les veritables agrafes SENCO. Veillez a ne pas appuyer sur la detente quand vous chargez. Lay strip of staples into magazine. Use only genuine SENCO staples. Do not load with trigger depressed. SJ10/SFW10/SFW08/SFT10 Push rail forward until it latches. Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario. Pousser le rail jusqu’a encliquetage. Para Cargar: Oprima la tranca de la compuerta de las grapas. Tire de la compuerta de las grapas hacia atras hasta que tranque en la posicion “locked.” Pour charger : Appuyez sur le levier d’ouverture du compartiment des projectiles. Tirez le compartiment en arriere sur la position “locked”. To Load: Depress staple door release. Pull staple door back into “locked” position. DFP/F50 2 1 1 2 English Espanol Francais Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Keep tool pointed away from yourself and others and connect air to tool. Mantenga la herramienta apuntando en la direccion opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera. Maintenez l’outil pointe a l’ecart d’autres personnes et de vous- meme et raccordez l’air a l’outil. Para cargar: Empuje el cerrojo y deslice el carril abriendolo. To Load: Push latch and slide rail open. Pour charger : Tirer le loquet et ouvrir le rail en glissant. SFW08/SJ10 Para cargar: Oprima el cerrojo y deslice el carril abriendolo. To Load: Depress latch and slide rail open. Pour charger : Appuyer sur le verrou et ouvrir le rail en le tirant. SFW10/SFT10 Coloque la tira de grapas dentro del cargador. Use solamente sujetadores SENCO autenticos. No cargue con el gatillo oprimidos. Inserer la bande d’agrafes dans le magasin. Utilisez uniquement les veritables agrafes SENCO. Veillez a ne pas appuyer sur la detente quand vous chargez. Lay strip of staples into magazine. Use only genuine SENCO staples. Do not load with trigger depressed. SJ10/SFW10/SFW08/SFT10 Push rail forward until it latches. Empuje el carril hacia adelante hasta cerrario. Pousser le rail jusqu’a encliquetage. Para Cargar: Oprima la tranca de la compuerta de las grapas. Tire de la compuerta de las grapas hacia atras ha...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Clouteuses - SFW10 (659.75 kb)
Clouteuses - F50 (659.75 kb)
Clouteuses - F75 (659.75 kb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories