|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
6. Control panel
ES Panel de control
FR Panneau de commande
f g
a
b
c
d
e
ES
FR
a Adjusts the volume
Ajusta el volumen
Règle le volume
b Selects a channel
Selecciona un canal
Sélectionne une chaîne
c Opens the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla
Ouvre le menu principal à l’écran
d Selects connected devices
Selecciona los dispositivos conectados
Sélectionne les appareils connectés
e Turns the TV on and off
Enciende o apaga la televisión
Allume et éteindre le téléviseur
* f Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
* g Remote Control Sensor
Sensor de Control Remoto
Capteur de la télécommande
*
Built inside the panel, not visible from the surface.
Integrado dentro del tablero, no visible desde la superfi cie. Construit à l’intérieur du panneau, non visible de la surface.
7. First time setup ES Confi guración inicial FR Première confi guration
Initial Setup
Initial Setup
Please insert batteries
Retail
Location Home is recommended for normal home use. Home
and is ENERGY STAR qualified.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Remote Control
Batteries
t
c
e
l
e
S
r
u
o
y
u
n
e
m
e
g
a
u
g
n
a
l
.
h
s
il
g
n
E
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select
OK
Skip
Select
OK
Follow the on-screen instructions to complete your
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
TV setup.
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
confi guración de la TV.
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
Pegatina elect.” en la siguiente página.
terminer la confi guration de votre téléviseur.
La sélection de Région à Magasin affi chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
Printed in Thailand
www.philips.com/support
Imprimido en Thailand
Imprimé en Thailand
2EMN00111A
* 2 E M N 0 0 1 1 1 A *
LC11-PHILIPS (Just TV)_USA_QG.indd 4
LC11-PHILIPS (Just TV)_USA_QG.indd 4
2013/09/17 11:55:14
2013/09/17 11:55:14
...