|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
(Si el televisor tiene tornillos en los cancamos, proceda a su ajuste). * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fijelos correctamente en los agujeros superiores. Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que esta montada en la pared. wall. 3 Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es mas seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto. 2 1 2 1 Cubierta posterior de la base A-13 PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACION DE CABLES ¦ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. ! NOTA G No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto. - Si se cae el producto, podria provocar danos personales o romperse. Tras conectar los cables segun sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuracion de equipo externo". 1 MONTAJE CON BASE DE SOPORTE MONTAJE EN LA PARED Coloque el CLIP PARA LA SUJECCION DEL CABLE segun se indica. 1 Clip para la sujecion del cable Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuracion de equipo externo". 2 Pinza sujetacables Solo 42/47SL9000, 42/47SL9100 Solo 42/47SL9500, 42/47SL9600 Tras conectar los cables segun sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuracion de equipo externo". 1 Pinza sujetacables PREPARATIVOS SOPORTE GIRATORIO ¦ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posicion de visualizacion. PREPARATIVOS A Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. A El televisor esta disenado para un montaje vertical. CONEXION A TIERRA Verifique la conexion del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas electricas. Si no consigue verificar la conexion de tierra, pongase en contactocon un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectandola a cables de telefono, de luz o a tuberias de gas. Fuente de ali- mentacion Interruptor de cortocircuito INSTALACION EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilacion adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas MONTAJE EN PARED: INSTALACION HORIZONTAL A Recomendamos usar el soporte de pared de la marcaLG para fijar la TV a la pared. A Recomendamos comprar un soporte de pared quecumpla con el estandar VESA. A LG recomienda que el soporte de pared sea instaladopor un profesional cualificado. NOTA! G Debe montar el soporte en una pared solida y perpendic- ular al suelo. G Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, debera usar un tipo especial de soporte. G La superficie en la que se va a montar el soporte de pareddebe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso dela TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos. G El tipo y longitud de tornillo de instalacion depende delsoporte de pared que se use. Para obtener mas informa- cion, consulte las instrucciones incluidas en el soporte. G LG no es responsable de ningun accidente o dano a lapropiedad o la TV debido a una instalacion incorrecta: - Si se usa un soporte de pared que no cumpla con elestandar VESA. - Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podriahacer que la TV se cayera y causara danos personales. - Si no se siguen las recomendaciones sobre el metodo deinstalacion. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas AA BB 4 pulgadas Modelo VESA (A * B) Estandar Tornillo Cantidad 42/47SL9*** 200 * 200 M6 FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, orientelo hacia el televisor. POWER AV MODE ENERGY SAVING P A G E P FAV MARK/ MUTE ON/OFF 1 2 3 4 5 0 6 7 8 9 LIST Q.VIEW INPUT MENU RATIO Q.MENU RETURN EXIT GUIDE INFO OK TV/RAD Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera. Enciende o apaga la iluminacion de los botones. Seleccione el canal de Radio, TV o Television digital (DTV). Ajuste el modo de ahorro de energia de la TV.(GG pp..6677) Le permite seleccionar y configurar imagenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (GG pp..3377) El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (GG pp..3300) POWER (Encendido) ON/OFF TV/RAD ENERGY SAVING AV MODE INPUT Botones numericos 0-9 LIST Q.VIEW MENU RATIO Q. MENU TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierd /Derecha) OK GUIDE(Guia) INFO i RETURN(EXIT) PREPARATIVOS Selecciona un programa. Selecciona los elementos numerados de un menu. muestra la tabla de programas. (GG pp..2288) Vuelve al programa visto anteriormente. Selecciona un menu. Borra todos los mensajes de visualizacion en pan...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :TV - 32SL8000 (7.72 mb)
TV - 42SL8500 (7.72 mb)
TV - 42SL9000 (7.72 mb)
TV - 42SL9500 (7.72 mb)