|
Facilité d'utilisation
Aceste linii • Nu puneti nimic pe prajitor in timp ce acesta кметството. directoare determina cadrul de returnare si • Не поставяйте нищо върху тостера, докато este in functiune. Маркировката на този уред е в reciclare a aparatelor folosite din UE. Intrebati работи. • Nu blocati orificiile de ventilatie. съответствие с Директива 2002/96/ distribuitorul dumneavoastra despre modalitatile • Не блокирайте вентилационните отвори. • . . ... . ..... . ..... . ... . ......... . . . ....... . .............. . ..... . ... . ...... . . . .... . . . .. . ....... . . . ..... . ..... . .... . .... . .... . ......... . .... . ... . .......... • . . .. . . . .. . .. . .... . ..... . . . ...... . ...... . . . ........ . . . .. . ... . .. . .. . ..... . ... . .. . ...... . . . .............. . . ... . ............ . . .... . ..... . ..... . .... . ........ EC/96/2002 . ............... . .... . ......... . ............ • • Nu incercati sa extrageti alimentele in timp ce ЕО – касаеща излезлите от употреба actuale de eliminare. • Не се опитвайте да извадите храната, докато тостера работи. prajitorul este in functiune. • електрически и електронни уреди • Pastrati prajitorul departe de orice sursa (отпадъци от електрическо и електронно • Пазете тостера далеч от горещи източници. Не оставяйте кабела да виси и de caldura. Nu lasati cablul de alimentare . ......... . ........... . ........ оборудване – ОЕЕО). Указанията определят основните насоки за връщането и • . ... . .. . .... . .... . .............. . . . suspendat sau in contact cu orice suprafata ) . ..... . ...... . ..................... . . . ........... . . ... . ......... . . . . .... не позволявайте да влиза в контакт с горещи fierbinte. рециклирането на излезли от употреба .(WEEE - . ... . ........ . ............ BSH Electrodomesticos Espana, S.A. повърхности. . .... . ............. уреди, приложими на територията на целия • Deconectati aparatul de la retea cand acesta . .. . .... . ..... . ...... . ........ . .. . . • Изключвайте уреда, когато не се използва nu este in functiune si inainte de a-l curata. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) Espana ЕС. Моля, обърнете се към вашия доставчик • . ... . ..... . .... . . ... . .. . ........ . ... . .... . . . . . .... . ............... . ..... . ........ . .. . ... . ......... . ... . . . .... . ...... . .. . .... . ..... • . . ..... . ..... . .. . .. . .... . . . ........... . . . . ............. . .. . .... . .. . ...... . ..... . ..... . . . . . ..... . .... . . . .. . .......... . .. . .... . ..... . .... . . . ...... . .... . . . .. . ... . ..... . .... . ...... . .. . ....... Inainte de curatare, lasati aparatul sa se или преди почистване. Оставете го да относно актуалните начини за изхвърляне. изстине преди почистване. raceasca. • Не използвайте уреда, ако кабелът или • Nu folositi aparatul daca cablul sau fisa de щепселът са повредени, ако установите, че alimentare sunt avariate, daca observati ca не работи правилно или ако му е нанесена aparatul nu functioneaza corespunzator sau някаква повреда. Ремонт или замяна на daca acesta a suferit o deteriorare. Reparatiile кабел трябва да се извършват от оторизиран sau schimbarile de cablu trebuie realizate технически сервиз. numai de un service tehnic autorizat. 100% recycled paper 43-10 ES GB INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Toast the bread on one or both sides. After a few ESPANOL ENGLISH 1. Interruptor ON/OFF 1. ON/OFF switch Pulse la palanca que abre las varillas de minutes, return the switch to position 0. If you 2. Palanca 2. Operating lever sujecion e introduzca el pan en el tostador wish to toast the bread on both sides, turn the CONEXION A LA RED CONNECTION TO THE MAINS 3. Varilla de sujecion 3. Bread holder (Fig. 1). Conecte el tostador a la red de slice over and repeat the process. Antes de conectar el aparato, compruebe que Before connecting the appliance, check that 4. Rejilla 4. Grille alimentacion y enciendalo cambiando el To remove the toast or turn it round, do la tension corresponde con la indicada en la the voltage is the same as that indicated on 5. Asas 5. Handles interruptor de la posicion 0 a la posicion 1 not use metal objects or your unprotected placa de caracteristicas. El aparato no esta the characteristics plate. The appliance is not 6. Orificios de ventilacion 6. Ventilation holes (Fig. 2). fingers. Always use the tongs supplied by the disenado para funcionar con un temporizador intended to be operated by means of an external 7. Espacio recogecables 7. Cord storage Tueste el pan por una de las caras o por manufacturer (Fig. 3). externo o con un sistema de control remoto timer or separate remote-control system. An 8. Pinzas 8. Tongs ambas caras. Pasados algunos minutos, vuelva Toasting may be interrupted at any moment by separado. Se recomienda...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Toasters - TT7962/01 (473.01 kb)