Log:
Évaluations - 5, GPA: 4.8 ( )

Instructions Scarlett, Modèle SC-333S

Fabricant : Scarlett
Taille : 308.1 kb
Nom Fichier : Scarlett-SC-333S-Pdf-Rus.Pdf
Langue d'enseignement: ruplhrukendebgetcsltro
Photos et spécifications   Scarlett  SC-333S
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


13. Светлосни индикатор rpeja^a Гумене ножице 2 SC-333S EST KIRJELDUS 1. Pihusti 2. Veereservuaari kaas 3. Aururegulaator 4. Aurujoa nupp 5. Pihustusnupp 6. Toetustald 7. Labipaistev veereservuaar 8. Isepuhastumise nupp 9. Roostevabast terasest tald 10. Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 11. Termoregulaator 12. Kuumenduse margutuli 13. Kummist jalad LT APRASYMAS 1. Purskiklis 2. Vandens rezervuaro dangtis 3. Sutinimo lygio reguliatorius 4. Sutinimo migtukas 5. Purskiklio migtukas 6. Ligintuvo kulnas 7. Skaidrus vandens rezervuaras 8. Savarankisko valymosi migtukas 9. Padas is nerudijancio plieno 10. Sarniras laido apsaugojimui nuo apsisukim^ 11. Termoreguliatorius 12. Sviesos sildimo indikatorius 13. Guminés kojités KZ СИПАТТАМА 1. Шашырат^ыш 2. Cyfa арналтан резервуардьщ ^naíbi 3. Буландыру дэрежесш реттепш 4. Буландыру ногаты 5. Су буркуге арналтан но^ат 6. Ytíktíh екшеа 7. Cyfa арналтан мелд1р резервуар 8. ©3¡4-03¡ тазалау ногаты 9. Тоттанбайтын болатты табан 10. Бауды оралып кетуден ^opFayfa арналтан топса 11. Термореттепш 12. ^ызудьщ жарьщты индикаторы 13. Резе^кеаякшалар CROPIS 1. Prskalica 2. Poklopac posude za vodu 3. Regulator obrade parom 4. Tipka obrade parom 5. Tipka rasprskavanja 6. Peta glacala 7. Prozirna posuda za vodu 8. Tipka automatskog prociscavanja 9. Radna povrsina od nehrdajuceg celika 10. Zglob za zastitu kabla od presavijanja 11. Toplinski regulator 12. Svjetlosni pokazivac grijanja 13. Gumene noge LV APRAKSTS 1. Slacinätäjs 2. Üdens rezervuära väcins 3. Tvaika pakäpes regulators 4. Tvaika poga 5. Üdens smidzinäsanas poga 6. Gludekla peda 7. CaurspTdTgs üdens rezervuärs 8. PasattTrTsanäs poga 9. Peda no nerusejosa terauda 10. SarnTrs aizsardzlbai pret elektrovada sagriesanos 11. Termoregulators 12. UzsildTsanas gaismas indikators 13. Gumijas käjinas H leIräs 1. Permetfüjö 2. Viztartalyfedö 3. Gözfokozat-szabalyozö 4. Gözfüvö gomb 5. Permetfüjö gomb 6. Vasalötalp 7. Ätlätszö viztartaly 8. Öntisztitäsi gomb 9. Rozsdamentes acel vasalöfelület 10. Forgö vezetek-vedö 11. Hömerseklet-szabälyzö 12. Melegedesi jelzölämpa 13. Gumitalp D GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Wasserspray 2. Klappe des Wasserbehälters 3. Dampfregler 4. Dampfausstoßtaste 5. Spraytaste 6. Bügeleisensohle 7. Transparenter Wasserbehälter 8. Selbstreinigungstaste 9. Edelstahlsohle 10. Bewegliche Kabelschutztülle 11. Temperaturregler 12. Heizungskontrolleuchte 13. Gummifüßchen 3 SC-333S GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read all instruction manuals before use and save it for future references. • Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. • Do not use outdoors or in damp area. • Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. • Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. • Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. • Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. • Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to a service center for examination, repair or mechanical adjustment. • Keep the appliance away from children. Close supervision is necessary when the appliance is used near children. • Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. • While ironing interrupted, stand iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. BEFORE THE FIRST USE • Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched on for the first time. After a short time this will cease. • Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth. HOW TO USE SETTING TEMPERATURE • Always check first to see whether a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed. Follow these instructions in all cases. • Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or in the fabric label. LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article • Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon • • Wool, Silk • •• Cotton, Linen Maximum temperature (Steam) Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will now turn on. • When the indicator light has gone out you can start ironing • If you set the temperature control to lower setting afte...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories