|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
2. Wahlen Sie ‘ Beenden’ und entfernen Sie das USB-Kabel, sobald das Popup-Fenster ausgeblendet wird. Hinweise . Wenn Sie das USB-Kabel zwischen Camcorder und PC wahrend der Datenubertragung abziehen, wird die Datenubertragung abgebrochen. Dabei konnen Daten beschadigt werden. . Wenn Sie das USB-Kabel uber einen USB-Hub an den PC anschlie.en oder gleichzeitig andere USB-Gerate angeschlossen sind, funktioniert die Verbindung moglicherweise nicht einwandfrei. Trennen Sie in diesem Fall alle anderen USB-Gerate vom PC, und stellen Sie die USB-Verbindung erneut her. . Abhangig von der Bauart des Computers arbeitet der Camcorder in der empfohlenen Systemumgebung moglicherweise nicht einwandfrei. Zum Beispiel konnen Probleme bei der Wiedergabe von Videodateien auftreten. . Nachdem Sie USB-2.0-Massenspeicher, USB-1.1Massenspeicher, PC-Kamera oder PictBridge ausgewahlt haben, konnen Sie den Modus nicht mehr andern. Entfernen Sie das USB-Kabel, oder schalten Sie den Camcorder erneut ein, um den Modus auszuwahlen. . Beim Entfernen des USB-Kabels wird kurzzeitig die Nachricht ‘ Now refresh file list’ (Dateiliste wird aktualisiert) angezeigt. . Es wird keine Garantie ubernommen, dass die auf Seite 104 beschriebenen Funktionen in Ihrer Systemumgebung ordnungsgema. funktionieren. 121 Sonstige Miscellaneous Bilder ausdrucken Printing with PictBridge Drucken mit PictBridge ENGLISH DEUTSCH With the PictBridge Support, you USB Mode PC-Cam PictBridge USB 2.0 MassStorage USB 1.1 MassStorage Print Next Photo Previous Photo Date Off Copies 5 PictBridge 100-0056 Aufgrund der PictBridge-Unterstutzung ist es printer directly through the CAM moglich, den Drucker direkt uber den Camcorder zu out stored pictures. steuern. Zum direkten Drucken der gespeicherten For direct printing of your stored pictures Bilder mit Hilfe der PictBridge-Funktion Sie PictBridge function, you must connect the den Camcorder uber ein USB-Kabel mit einem PictBridge-fahigen Drucker verbinden. a PictBridge printer using a USB cable. 1. Verbinden Sie den Camcorder uber ein USB1. Connect the CAM to the PictBridge printer Kabel mit einem PictBridge-fahigen Drucker. with the USB cable. 2. Drucken Sie zum Einschalten des Camcorders den [Moduswahlschalter] nach unten. 2. Move [ Mode Selector] down to turn on the CAM. . Automatisch wird der Bildschirm USB-Modus (USB Mode) eingeblendet. USB menu screen appears automatically. 3. Move the [ / ] switch to select
Caméscopes - VP-M105B (4.24 mb)
Caméscopes - VP-M105R (4.24 mb)
Caméscopes - VP-M105S (4.24 mb)
Caméscopes - VP-M110B (4.24 mb)