|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
768 точек *1 Требуется стандартная установка. При обновлении ОС или в среде с несколькими операционными системами стабильная работа не гарантируется. *2 64-разрядные версии и версия Starter (Edition) не поддерживаются. Windows Image Mastering API (IMAPI) Требуется версия 2.0 или позднее для использования функции создания диска и т.п. *3 Starter (Edition) не поддерживается. *4 Рекомендуется использование более быстрого процессора. Примечания . Не гарантируется работа со всеми компьютерными средами. Установка программного обеспечения “PlayMemories Home” на ваш компьютер Получите доступ к указанному 1 ниже узлу загрузки, используя браузер, установленный на вашем компьютере, после этого щелкните [Установка] . [Запустить]. Установите ПО, следуя 2 инструкциям на экране. . Когда на экране появятся инструкции, подсказывающие вам, как подключить видеокамеру к компьютеру, подключите ее к вашему компьютеру с помощью встроенного USB кабеля. Встроенный USB кабель . По завершении установки запустится программное обеспечение “PlayMemories Home”. Примечания к установке . Если программное обеспечение “PlayMemories Home” уже установлено на вашем компьютере, подключите видеокамеру к вашему компьютеру. После этого буду т дост упны функции для работы с этой видеокамерой. RU Сохранение . . Отключение видеокамеры от компьютера 1 Щелкните значок в нижнем правом углу рабочего стола компьютера . [Безопасное извлечение Запоминающее устройство для USB]. 2 Нажмите . [Да] на дисплее видеокамеры. 3 Отключите USB кабель. . Если вы используете ОС Windows 7 или Windows 8, нажмите , после этого нажмите . Примечания . Для доступа к видеокамере с компьютера используйте программное обеспечение “PlayMemories Home”. Операция не гарантируется, если вы оперируете данными, используя программное обеспечение, отличное от ПО “PlayMemories Home”, или если вы напрямую манипулируете файлами и папками с вашего компьютера. . Изображения могут быть не сохранены на некоторые диски, что зависит от конфигурации, выбранной в настройке [ Режим ЗАПИСИ]. Фильмы, записанные в формате [60p Качество ] (модели с аналоговой цветной системой NTSC) / [50p Качество ] (модели с аналоговой цветной системой PAL) или в формате [Наивысш. кач. ] могу т быть сохранены только на диск Blu-ray. . Вы не можете создать диск с фильмами, записанными в формате [ MP4]. . Видеокамера автоматически разделяет файл изображения, если он превышает 2 ГБ, и сохраняет части как отдельные файлы. Все файлы изображений могут отображаться на компьютере в виде отдельных файлов, однако файлы буду т правильно обрабатываться с помощью функции импорта и функции воспроизведения видеокамеры или с помощью программного обеспечения “PlayMemories Home”. RU 0 Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home” Запуск программного обеспечения “PlayMemories Home” . При использовании ОС Windows 8 выберите значок “PlayMemories Home” с экрана запуска. Дважды щелкните значок 2 “Справочное руководство по PlayMemories Home” на экране компьютера для получения информации об использовании “PlayMemories Home”. . При использовании ОС Windows 8, выберите [Справочное руководство по PlayMemories Home] из меню справки “PlayMemories Home”. . Если значок не отображается на экране компьютера, нажмите последовательно [Пуск] . [Все программы] . [PlayMemories Home] . требуемый элемент. . Для получения дополнительной информации о программном обеспечении “PlayMemories Home” нажмите значок (“Справочное руководство по PlayMemories Home”) на этом ПО или посетите страницу поддержки “PlayMemories Home” (Сохранение RU 1 е Создание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записи С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице: Функции и оборудование . стр. 8 Прилагаемые принадлежности . стр. 9 Подключите вашу видеокамеру с устройством записи на диск, используя AV-кабель (продается отдельно). Вы можете скопировать изображения, просматриваемые на видеокамере, на диск или видеокассету. Примечания . Вы должны подключить вашу видеокамеру к сетевой розетке, используя адаптер переменного тока, при совершении этой операции (модели с адаптером переменного тока) (стр. 15). . См. также инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подключенному устройству. . Копирование изображений на рекордеры, подключенные с помощью кабеля HDMI, невозможно. . Поскольку копирование выполняется посредством аналоговой передачи данных, качество изображения может ухудшиться. . Фильмы с высокой четкостью изображения (HD) буду т копироваться со стандартной четкостью изображения (STD). . В случае подключения монофонического устройства следует подключить желтый штекер AV-кабеля (продается отдельно) к разъему видеовхода, а белый (левый канал) или красный (правый канал) штекер — к RU разъему аудиовхода устройства. Вставьте носитель записи 1 в устройство для записи (рекордер дисков и т.п.). . Если на устройстве для записи есть переключатель входного сигнала, устан...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - HDR-CX280E (4.16 mb)
Caméscopes - HDR-CX290E (4.16 mb)
Caméscopes - HDR-PJ220E (4.16 mb)
Caméscopes - HDR-PJ230E (4.16 mb)