Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle DCR-HC90E

Fabricant : Sony
Taille : 2.43 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ensk
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Turn off for 1H (str. 109). 8 Kazeta AInsert a cassette (str. 15). 2Reinsert the cassette. • Skontrolujte, ci kazeta nie je poskodena. A2The tape is locked - check the tab (str. 103). AThe tape has reached the end. • Previnte alebo vymente kazetu. Riesenie problemov Pokracovanie 99 Vystrazne indikatory a hlasenia (pokracovanie) 8 Pamatova karta “Memory Stick Duo” Insert a Memory Stick (str. 16). Reinsert the Memory Stick. • Kartu “Memory Stick Duo” niekolkokrat vyberte a znova vlozte. Ak aj nadalej indikator blika, karta “Memory Stick Duo” moze byt chybna. Skuste pouzit inu kartu “Memory Stick Duo”. This is a read-only Memory Stick. • Vlozte kartu “Memory Stick Duo” umoznujucu zapis. Incompatible type of Memory Stick. • Format vlozenej karty “Memory Stick Duo” nie je kompatibilny s kamkorderom (str. 104). This Memory Stick is not formatted correctly. • Skontrolujte format, potom podla potreby naformatujte kartu “Memory Stick Duo” (str. 45, 104). Cannot record. The Memory Stick is full. • Vymazte nezelane zaznamy (str. 64). >The Memory Stick is locked. Check the tab (str. 104). Cannot playback. Reinsert the Memory Stick (str. 16). Cannot record. Reinsert the Memory Stick (str. 16). No file. • Na karte “Memory Stick Duo” nie je ziadny zaznam alebo len zaznam v nekompatibilnom formate. USB streaming... This function is not available. • Pokusate sa prehravat alebo snimat z/na “Memory Stick Duo” v rezime USB Streaming. Memory Stick folders are full. • Nie je mozne vytvorit priecinky nad oznacenie 999MSDCF. Priecinky vytvorene kamkorderom nie je mozne vymazat. • Kartu “Memory Stick Duo” musite naformatovat (str. 45), alebo priecinky vymazat pomocou PC. Cannot record still images on Memory Stick (str. 104). Cannot record movies on Memory Stick (str. 104). 8 PictBridge-kompatibilna tlaciaren Check the connected device. • Vypnite a znova zapnite tlaciaren, potom odpojte a znova zapojte USB kabel. Connect the camcorder to a PictBridge compatible printer. • Vypnite a znova zapnite tlaciaren, potom odpojte a znova zapojte USB kabel. Error-Cancel the task. • Skontrolujte tlaciaren. Cannot print. Check the printer. • Vypnite a znova zapnite tlaciaren, potom odpojte a znova zapojte USB kabel. 8 Blesk Charging… Cannot record still images. • Pokusate sa snimat staticky zaber pocas nabijania blesku (volitelny). 8 Kryt objektivu Lens cover not fully open. Turn power off then on (str. 20). Lens cover is not closed. Turn the power off once (str. 11). 8 Ostatne Cannot record due to copyright protection (str. 103). Cannot add audio. Disconnect the i.LINK cable (str. 62). Not recorded in SP mode. Cannot add audio (str. 62). Not recorded in 12-bit audio. Cannot add audio (str. 62). Cannot add audio on the blank portion of a tape (str. 62). Cannot add audio (str. 63). • Na kazetu nasnimanu so zvukom v rezime 4CH MIC REC nie je mozne doplnat samostatny zvuk. Cannot use 4CH MIC REC (str. 52). • Odpojte externy 4CH mikrofon (volitelny), potom ho znova zapojte. Dirty video head. Use a cleaning cassette (str. 109). Cannot start Easy Handycam Cannot cancel Easy Handycam (str. 18). USB is invalid in this mode during Easy Handycam • Ak ste nastavili prepinac POWER do polohy PLAY/EDIT, mozete v rezime Easy Handycam zvolit [STD-USB], nie je vsak mozne zvolit [PictBridge] alebo [USB STREAM]. (Hlasenie zmizne po stlaceni .) HDV recorded tape. Cannot playback. • Kamkorder nedokaze prehravat takyto format. Zaznam prehravajte v zariadeni, v ktorom bol vytvoreny. HDV recorded tape. Cannot add audio. • Kamkorder neumoznuje doplnat zvuk na usek kazety so zaznamom vo formate HDV. Riesenie problemov Pouzivanie kamkordera v zahranici Napajanie Kamkorder mozete pouzivat spolu s dodavanym AC adapterom v akejkolvek krajine/regione, kde je hodnota napatia v elektrickej sieti v rozmedzi 100 V az 240 V AC, 50/60 Hz. TV normy Vas kamkorder pracuje v norme PAL. Ak chcete prehravat zaznam na TVP, musite pouzit TVP s normou PAL (pozri nasledovny prehlad) a so vstupnymi konektormi AUDIO/VIDEO. Norma Krajina NTSC Bahamske Ostrovy, Bolivia, Kanada, Stredna Amerika, Chile, Kolumbia, Ekvador, Guyana, Jamaika, Japonsko, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, Filipiny, U.S.A., Venezuela atd. PAL Australia, Rakusko, Belgicko, Cina, Ceska republika, Dansko, Finsko, Nemecko, Holandsko, Hong Kong, Madarsko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Novy Zeland, Norsko, Polsko, Portugalsko, Singapur, Slovenska republika, Spanielsko, Svedsko, Svajciarsko, Thajsko, Velka Britania atd. PAL - M Brazilia PAL - N Argentina, Paraguaj, Uruguaj. SECAM Bulharsko, Francuzsko, Guiana, Iran, Irak, Monako, Rusko, Ukrajina atd. Jednoduche nastavenie casoveho posunu Ked pouzivate kamkorder v zahranici, hodiny mozete na miestny cas nastavit jednoduchym nastavenim casoveho posunu. Zvolte [WORLD TIME] v Menu (TIME/ LANGU.), potom nastavte casovy posun (str. 55). Vhodne kazety Pouzivat mozete len mini DV kazety. Pouzite kazetu s oznacenim . je obchodna znacka. Tento kamkorder nie je kompatibilny s kazetami ...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories