|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Manual de instrucoes Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. SERIES TM DCR-PC8E ©2002 Sony Corporation Espanol Portugues Espanol Portugues .Bienvenido! Gracias por su compra de esta videocamara Sony Digital Handycam. Con su Digital Handycam, podra capturar esos preciosos momentos de la vida con una calidad de imagen y sonido superior. Su Digital Handycam esta repleta de caracteristicas avanzadas, pero a la vez es de facil manejo. Pronto estara produciendo video familiar que podra disfrutar anos y anos. AVISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocucion, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar sacudidas electricas, no abra la caja. Para hacer reparaciones, acuda a personal cualificado solamente. Para los clientes de Europa ATENCION Los campos electromagneticos de frecuencias especificas pueden interferir en las imagenes y el sonido de esta videocamara digital. Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple con los limites establecidos con la directriz EMC para utilizar cables de conexion de menos de 3 m. Bem-vindo! Congratulacoes pela aquisicao desta videocamara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, estara bem equipado(a) para capturar os momentos preciosos da vida com qualidades de imagem e som superiores. A sua Digital Handycam vem repleta de caracteristicas avancadas, mas e, ao mesmo tempo, de muito facil manejo. Em pouco tempo, estara a produzir montagens personalizadas de video domestico para desfrutar pelos anos a frente. ADVERTENCIA Para evitar riscos de incendio ou de choque electrico, nao exponha o aparelho a chuva ou humidade. Para evitar descargas electricas, nao abra o aparelho. Solicite assistencia somente a tecnicos qualificados. Aos utentes na Europa ATENCAO Os campos electromagneticos nas frequencias especificas podem influenciar a imagem e o som desta videocamara digital. Este produto foi testado e se encontra em conformidade com os limites estabelecidos na Directiva EMC para o uso de cabos de ligacao mais curtos que 3 metros. Espanol Espanol Caracteristicas principales Toma de imagenes moviles o fijas, y reproduccion de las mismas •Grabacion de imagenes en cintas (pag. 28) •Grabacion de imagenes fijas en una cinta (pag. 53) •Reproduccion de una cinta (pag. 44) Captura de imagenes en su PC •Utilizando una unidad de video analogica y su PC (pag. 110) Otros usos Funciones para ajustar la exposicion en el modo de grabacion •Contraluz (pag. 38) •Videofilmacion en la obscuridad (NightShot)/Videofilmacion en la obscuridad super (Super NightShot) (pag. 39) •Exposicion automatica programada (PROGRAM AE) (pag. 65) •Equilibrio del blanco (pag. 68) •Ajuste manual de la exposicion (pag. 70) •Medidor de punto flexible (pag. 71) Funciones para dar mas impacto a las imagenes •Zoom digital [MENU] (pag. 131) El ajuste predeterminado es OFF. (Para un zoom superior a 10., seleccione la potencia del digital en D ZOOM de los ajustes del menu.) •Aumento gradual/desvanecimiento (pag. 57) •Efectos de imagen (pag. 60) •Efectos digitales (pag. 62) •Edicion digital de programas (pag. 98) •Titulos (pag. 122, 126) Funciones para dar un aspecto mas natural a sus grabaciones •Enfoque manual (pag. 73) •Modo de aprendizaje de deportes (pag. 65) •Modo de paisaje (pag. 65) Funciones para utilizar despues de la grabacion •Busqueda de fin (END SEARCH)/Busqueda para edicion (EDITSEARCH)/Revision de la grabacion (pag. 42) •Codigo de datos (DATA CODE) (pag. 46) •Busqueda de fotos (pag. 91) •Exploracion de fotos (pag. 93) •PB ZOOM de cinta (pag. 84) •Memorizacion de cero (pag. 86) •Busqueda de titulos (pag. 87) Portugues Portugues Caracteristicas principais Registo e reproducao de imagens estaticas ou de imagens em movimento •Gravacao de uma imagem em cassetes (pag. 28) •Gravacao de imagens estaticas em cassetes (pag. 53) •Reproducao de uma cassete (pag. 44) Captura de imagens no seu computador •Utilizando um aparelho de video analogico e o computador pessoal (pag. 110) Outros usos Funcoes para ajustar a exposicao no modo de gravacao •Contraluz (pag. 38) •Filmagem nocturna/Superfilmagem nocturna (pag. 39) •PROGRAM AE (pag. 65) •Equilibrio do branco (pag. 68) •Ajuste manual da exposicao (pag. 70) •Medidor de holofote flexivel (pag. 71) Funcoes que proporcionam maior impacto as imagens •Zoom digital [MENU] (pag. 131) O pre-ajuste de fabrica vem ajustado em OFF (Para obter um zoom maior que 10., seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parametros do menu). •Fusao (pag. 57) •Efeito de imagem (pag. 60) •Efeito digital (pag. 62) •Edicao de programa digital (pag. 98) •Titulo (pag. 122, 126) Funcoes que porporcionam uma aparencia natural as suas gravacoes •Focagem manual (pag. 73) •Modo licao de esporte (pag. 65) •Modo Paisagem (pag. 65) Funcoes para uso apos gravacoes •END SEARCH/EDITSEARCH/Revisao de gravacao (pag. 42) •DATA CODE (pag. 46) •Busca de foto (pag. 91) •Pesquisa de fotos (pag. 93) •PB ZOOM em cassete (pag. 84) •...