Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle DCR-DVD106E

Fabricant : Sony
Taille : 11.12 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: espt
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


72). Diferencia horaria en cada region Diferencias horarias Ajuste de la zona GMT Lisboa, Londres +01:00 Berlin, Paris +02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul +03:00 Moscu, Nairobi +03:30 Teheran +04:00 Abu Dhabi, Baku +04:30 Kabul +05:00 Karachi, Islamabad +05:30 Calcuta, Nueva Delhi +06:00 Almaty, Dhaka +06:30 Rangun +07:00 Bangkok, Jakarta +08:00 Hong Kong, Singapur, Pequin +09:00 Seul, Tokio +09:30 Adelaida, Darwin +10:00 Melbourne, Sydney Diferencias horarias Ajuste de la zona +11:00 Isla Solomon. +12:00 Fiji, Wellington –12:00 Eniwetok, Kwajalein –11:00 Isla Midway,Samoa –10:00 Hawai –09:00 Alaska –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Chicago, Ciudad de Mexico –05:00 New York, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St.John’s –03:00 Brasilia, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azores, Islas Cabo Verde Informacion complementaria ES 103 Mantenimiento y precauciones Acerca del disco Consulte la pagina 11 para obtener mas informacion sobre los discos que puede utilizar con la videocamara. Notas sobre el uso • Sostenga el disco por el borde mientras lo sujeta suavemente por el orificio central. No toque la cara de grabacion (el lado opuesto a la cara impresa) cuando utilice discos de una sola cara. • Antes de filmar, asegurese de eliminar el polvo y las huellas dactilares del disco con un pano suave. De lo contrario, es posible que en ocasiones no pueda grabar o reproducir con normalidad si utiliza dicho disco. • Al insertar el disco en la videocamara, presionelo con firmeza hasta que encaje en su sitio. Si aparece el mensaje [C:13:ss] en la pantalla de cristal liquido, abra la cubierta del disco y vuelva a insertarlo. • No coloque materiales adhesivos, como pegatinas, en la superficie del disco, ya que podria desequilibrarlo y causar un mal funcionamiento de este o de la videocamara. Uso de discos de doble cara Si utiliza discos de doble cara, podra realizar grabaciones en ambas caras. ES x Grabacion en la cara A Coloque el disco en la videocamara con la cara que contiene el simbolo en el centro mirando hacia afuera hasta que encaje en su sitio. Simbolo Coloque el simbolo orientado hacia afuera. La grabacion se realizara en la cara posterior. • Cuando utilice un disco de doble cara, tenga cuidado de no ensuciar la superficie con huellas dactilares. • Cuando se utiliza un disco de doble cara en la videocamara, la grabacion/ reproduccion se realiza solo en una cara. No es posible pasar a la otra cara para reproducir o grabar en ella sin extraer el disco de la videocamara. Cuando haya finalizado la grabacion/reproduccion de una cara, extraiga el disco y girelo para acceder a la otra cara. • Efectue las operaciones siguientes en cada cara de un disco de doble cara: – Finalizar (pag. 43) – Anular la finalizacion (pag. 60) – Formatear (pag. 59) Cuidado y almacenamiento de los discos • Mantenga el disco limpio. De lo contrario, la calidad de imagen de la salida de audio y video se reducira. • Limpie el disco con un pano suave. Hagalo desde el centro hacia los bordes. Si presenta suciedad, limpie el disco con un pano suave ligeramente humedecido con agua. A continuacion, elimine la humedad con un pano suave y seco. No utilice disolventes como bencina, Acerca del “Memory Stick” Un “Memory Stick” es un soporte de grabacion de circuito integrado portatil y compacto con una gran capacidad para almacenar datos. Solo pueden utilizarse con la videocamara soportes “Memory Stick Duo”, que tienen la mitad de tamano que un “Memory Stick” estandar. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento de todos los tipos de “Memory Stick Duo” en la videocamara. productos de limpieza para discos LP de vinilo ni aerosoles antiestaticos, ya que pueden provocar un fallo de Tipos de “Memory Stick” Grabacion/ reproduccion “Memory Stick” – funcionamiento en el disco. (sin MagicGate) “Memory Stick Duo”*1 a (sin MagicGate) “MagicGate Memory Stick” – “Memory Stick Duo”*1 a*2*3 (con MagicGate) “MagicGate Memory Stick a*3 • No exponga el disco a la luz solar directa ni lo deje en lugares humedos. • Para transportar o almacenar el disco, guardelo en su caja. • Si desea escribir o insertar alguna marca en un disco de una cara, hagalo unicamente en la cara impresa con un rotulador de punta de fieltro y no toque la tinta hasta que se seque. No someta el disco a altas temperaturas ni utilice ningun objeto puntiagudo como, por ejemplo, un boligrafo. No caliente la superficie para secarla. No es posible escribir ni insertar marcas en los discos de doble cara. Duo”*1 “Memory Stick PRO” – “Memory Stick PRO Duo”*1 a*2*3 *1 Los “Memory Stick Duo” tienen aproximadamente la mitad de tamano que los “Memory Stick” estandar. *2 Tipos de “Memory Stick” que admiten transferencia de datos de alta velocidad. La velocidad de transferencia de datos varia segun el dispositivo que se utilice. *3 “MagicGate” es una tecnologia de proteccion de derechos de autor que graba y transfiere el contenido en un formato codificado. Tenga en cuenta que los datos qu...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Caméscopes - DCR-DVD108E (11.12 mb)
Caméscopes - DCR-DVD109E (11.12 mb)
Caméscopes - DCR-DVD306E (11.12 mb)
Caméscopes - DCR-DVD308E (11.12 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories