|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Tambien se consume bateria cuando la videocamara se encuentra en modo de espera o de pausa de reproduccion. • Tenga listas baterias de repuesto para dos o tres veces el tiempo de grabacion previsto y haga pruebas antes de la grabacion real. • No exponga la bateria al agua. La bateria no es resistente al agua. Indicador de tiempo de bateria restante • Si se apaga la alimentacion, aunque el indicador de tiempo de bateria restante senale que la bateria tiene energia suficiente para funcionar, vuelva a cargar completamente la bateria para que la indicacion de tiempo de bateria restante sea correcta. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicacion de bateria restante correcta no se restablecera si se utiliza a altas temperaturas durante un periodo prolongado de tiempo o si se deja completamente cargada o cuando se utiliza con frecuencia. Tome la indicacion de tiempo de bateria restante como un tiempo aproximado de filmacion. • La marca E que indica que queda poca bateria parpadea en ocasiones en funcion de las condiciones de funcionamiento o de la temperatura ambiente y el entorno, incluso si el tiempo debateria restante es deaproximadamente 20 minutos. Como guardar la bateria • Si no se utiliza la bateria durante un periodo prolongado de tiempo, cargue la bateria completamente y descarguela con lavideocamara una vez al ano para mantener un funcionamiento optimo. Para almacenar la bateria, extraigala de la videocamara y coloquela en un lugar seco y fresco. • Para descargar completamente la bateria de la videocamara, dejela en modo de espera de grabacion con [APAGADO AUTO] ajustado en [NUNCA] en el menu AJUSTE EST. en la pantalla SETUP hasta que se desconecte la alimentacion (pag. 62). Informacion Vida util de la bateria • La vida util de la bateria es limitada. La capacidad de la bateria va disminuyendo poco a poco con el uso y con el paso del tiempo. Si el tiempo de la bateria restante disponible disminuye considerablemente, es posible que se deba a que la bateria ha alcanzado el final de su vida util. En tal caso, adquiera una bateria nueva. • La vida util de la bateria varia en funcion de como la guarde, de las condiciones de funcionamiento y del entorno en el que se utilice. 120 Mantenimiento y precauciones Uso y cuidados • No utilice ni almacene la videocamara y los accesorios en los siguientes lugares: – En lugares extremadamente calidos, frios o humedos. No los exponga a temperaturas superiores a 60 °C, como bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automovil estacionado bajo el sol, ya que podrian deformarse o presentar fallos de funcionamiento. – Cerca de campos magneticos intensos o vibraciones mecanicas. La videocamara podria presentar fallos de funcionamiento. – Cerca de ondas radiofonicas fuertes o radiaciones. Es posible que la videocamara no grabe correctamente. – Cerca de receptores de AM y de equipos de video. Es posible que se produzcan ruidos. – En una playa de arena o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocamara, pueden causar un fallo de funcionamiento. En ocasiones, este fallo puede ser irreparable. – Cerca de ventanas o en exteriores, donde la pantalla de cristal liquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa. Estas circunstancias danan el interior de la pantalla de cristal liquido. • Alimente la videocamara con cc de 7,2 V (bateria) o cc de 8,4 V (adaptador de ca). • Para alimentarla con cc o ca, utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones. • No permita que la videocamara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la videocamara se moja, podria presentar fallos de funcionamiento. En ocasiones, estefallo puede ser irreparable. • Si se introduce algun objeto o liquido dentro de la unidad, desconectela y haga que sea revisada por un distribuidor Sony antes de volver a utilizarla. • Evite manejar bruscamente, desmontar, modificar, sacudir o golpear el producto, por ejemplo, con objetos contundentes, caer sobre el producto o pisarlo. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. • Cuando no vaya a utilizar la videocamara, mantenga el interruptor POWER en la posicion OFF (CHG). • No utilice la videocamara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente. • Cuando desconecte el cable de alimentacion, tire siempre del enchufe, nunca del cable. • No dane el cable de alimentacion colocando algun objeto pesado sobre el. • Mantenga limpios los contactos metalicos. • Mantenga el mando a distancia y la pila tipo boton fuera del alcance de los ninos. En caso de ingestion de la pila, consulte a un medico de inmediato (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/ SR80E). • Si se producen fugas del liquido electrolitico de la pila, – pongase en contacto con un centro de servicio tecnico local autorizado de Sony. – limpiese con agua cualquier liquido que haya entrado en contacto con su piel. – si le cae liquido en los ojos, laveselos con agua abundante y consulte con un medico. x Cuando no u...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Caméscopes - DCR-SR30E (3 mb)
Caméscopes - DCR-SR40E (3 mb)
Caméscopes - DCR-SR50E (3 mb)
Caméscopes - DCR-SR70E (3 mb)