|
Instructions Panasonic, Modèle NV-RZ1EN
Fabricant : Panasonic Taille : 3.93 mb Nom Fichier : Panasonic-NV-RZ1EN-NV-RZ1ENC-NV-RZ2EN-Pdf-Rus.Pdf
|
|
|
|
Aller à la télécharger
Facilité d'utilisation
Это явление является нормальным. • Если Вы заряжаете батарею, когда она еще не разрядилась, возможно кратковременное мигание лампы [CHARGE] © а затем она погаснет. Это указывает на то, что батарея полностью заряжена. Следовательно, это не указывает на неисправность. h ; Il J i ■<*><) î ; •Ji-bu jJI jLjJI J » «*>$.»< 17 H j > «1 Л jn ; jl i » Il J) >« < © [CHARGE] vJi ^ ^ © [POWER] . j » I IAajj f* •4jLUJt l> © [CHARGE] * ■ - t »j ■ t jI ® . y I ,w I 1 2 [CHARGE] ù> Il 4.Д ■ I с Lu f ■ ' "f I j • JJuûJ JaiIL I ^ 'i л~»» i»î o* Lâ| l ^ *** - -■ Jj~h.ii \л ■ тЛI iit® , I 1 ¿A ■ 4дЗ IJ \ Lui I — ^ ^ i «~»l I с lu I JI I (- Lu I ® «î> ^Jjàt ^X1 jl Jj j't .7.1 il» A* Ijl^ *iJh^j L* æ Lij j*J I il 21 РУССКИЙ язык ■ Время зарядки и максимальное время непрерывной записи в режиме записи вручную № модели батареи Время зарядки Макс. время непрерывной записи CGR-V610 80 мин. 120 мин. (поставляется) CGR-V620 145 мин. 240 мин. CGR-V816 310 мин. 480 мин. № модели батареи Приблиз. ЭО-минутная зарядка Макс. время непрерывной записи CGR-V610 (поставляется) 30 мин. 50 мин. CGR-V620 CGR-V816 (Времена, показанные в вышеуказанной таблице, приблизительны.) Макс. время непрерывной записи означает продолжительность непрерывной записи, выполненной при температуре окружающего воздуха 25°С и относительной влажности 60%. При выполнении действительной записи, однако, использование трансфокации и других функций увеличивает потребление энергии, а более высокая или более низкая температура уменьшает способность батареи генерировать электричество. Следовательно, фактическое время записи с батареей может быть приблизительно на 30%-50% короче, чем указанное выше. J^jkjuuLJI £*¿>9 ^¿Vi ¿¿»ji J.„ ,»;|Т j — — n *Jjl h , II (щ-Sj íijj 120 80 CGR-V610 (iiijai) 240 145 CGR-V620 < , 490 310 CGR-V816 ' T *~>* j * ■ *’ 30 j ~ “■ ¡ 11 i«-*j 50 ktlI olijV¡j jii j» i ■ -i ^ rcií j . / 00 *'' - - -i i f 25 Ij íJЫI üjII JlL La¿ ,í .* 1 nLд*.-f 6jlij ^I obLLjJlj ijjlLaj |JSJ vi1?1 icU jj It -lJjj й j_iix ^yc, ,^-Лл /50 /30 23 I3 :£ 1 mwm±& ° 2 mummmxfàmm'tèTïïi - Ms№ng-siïiji& » 3 j|g [CAMERA/OFF/VCR] B0HOg£S& [CAMERA] (&mb№) 3ü[vcR](mim ° • -aistteo • -mmwm « • ;[iiB ■■ • * Marisa ;tè s* 7)" (-+26) ■ IXÜtîBifefê 4 m [CAMERA/OFF/VCR] HSH^l§g£ [OFF] ° 5 mntm&mtë ■ u&n&m > ^«1511*^»® [<] BATTERY EJECT] ft ' tÜSïtë ° ENGLISH Attaching the Charged Battery 1 insert the Battery with its top (so that the arrow points upward) into the top Battery Holder. 2 Press the bottom of the Battery toward the Movie Camera until it locks with a click. 3 Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [CAMERA] or [VCR]. •Turn the switch while pressing the button 0. •The Remaining Battery Operation Time can be confirmed in the Finder. • To ensure more precise indication of the remaining battery power, attach a fully charged Battery. • For details about the Remaining Battery Power Indication, read “Checking the Remaining Battery Power". (-► 26) ■ Removing the Battery 4 Set the [CAMERA/OFFWCR] Switch to [OFF]. 5 Hold the Battery firmly to prevent it from dropping and pull it off while sliding the [<] BATTERY EJECT] Lever in the direction of the arrow. 24 I РУССКИИ язык Присоединение заряженной батареи 1 Вставьте батарею с её верхом (так, чтобы стрелка указывала вверх) в верхнюю часть батарейного держателя. 2 Нажимайте на низ батареи в направлении к видеокамере до тех пор, пока она не зафиксируется со щелчком. 3 Установите переключатель [CAMERA/OFF/VCR] в положение [CAMERA] или [VCRJ. •Поверните переключатель во время наж... Ce manuel est également adapté pour les modèles : Caméscopes - NV-RZ1ENC (3.93 mb) Caméscopes - NV-RZ2EN (3.93 mb) Caméscopes - NV-RZ1-RZ2 (3.93 mb)
Écrivez votre propre critique du dispositif
|
|