|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Solicite asistencia tecnica unicamente a personal especializado. El cable de corriente solo debe cambiarse en un centro de servicio tecnico especializado. Precauciones Seguridad • Alimente esta unidad con 220 – 240 V CA, 50 Hz. Compruebe que la tension de funcionamiento de la unidad coincida con la del suministro electrico local. • Si se introduce algo en la unidad, desenchufela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. • La unidad no estara desconectada del suministro electrico mientras este conectada a la toma de corriente, aunque haya apagado la propia unidad. • Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Instalacion • Permita una circulacion adecuada del aire para evitar que se caliente el interior. • No coloque la unidad sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear las ranuras de ventilacion. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecanicas o golpes. • No instale la unidad en una posicion inclinada. Se diseno para funcionar solo en posicion horizontal. • Mantenga la unidad y los videocasetes alejados de equipos provistos de imanes potentes, como hornos microondas o altavoces grandes. • No coloque objetos pesados sobre la unidad. • Si traslada la unidad directamente de un lugar frio a otro calido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y danar el cabezal de video y la cinta. Cuando instale la unidad por primera vez, o cuando la traslade de un lugar frio a otro calido, espere tres horas aproximadamente antes de emplearla. Precaucion Los programas de television, peliculas, cintas de video y demas materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabacion no autorizada de este tipo de materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de copyright. Igualmente, el uso de esta grabadora con transmisiones de television por cable puede requerir la autorizacion de la emisora de television por cable y/o del propietario del programa. Sistemas de color compatibles Esta videograbadora esta disenada para grabar con el sistema de color PAL (B/G) y reproducir con el sistema de color PAL (B/G). No puede garantizarse la grabacion de fuentes de video basadas en otros sistemas de color. SHOWVIEW es una marca registrada por Gemstar Development Corporation. El sistema SHOWVIEW esta fabricado bajo licencia de Gemstar Development Corporation. ADVERTENCIA Indice Procedimientos iniciales 4 Indice de componentes y controles 9 Paso 1 : Desembalaje 10 Paso 2 : Ajuste del mando a distancia 13 Paso 3 : Conexion de la videograbadora 17 Paso 4 : Sintonizacion en el TV de la videograbadora 20 Paso 5 : Ajuste de la videograbadora con la funcion Ajuste automatico 23 Paso 6 : Ajuste del reloj 27 Seleccion del idioma 28 Memorizacion de canales 31 Cambio/desactivacion de posiciones de programa 36 Ajuste del decodificador PAY-TV/ Canal Plus Operaciones basicas 41 Reproduccion de cintas 43 Grabacion de programas de TV 47 Grabacion de programas de TV mediante Dial Timer 52 Grabacion de programas de TV mediante el sistema ShowView 57 Grabacion de programas de TV mediante el temporizador Operaciones adicionales 60 Reproduccion/busqueda a distintas velocidades 62 Ajuste del espacio de tiempo de la grabacion 63 Grabacion sincronizada 66 Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador 68 Busqueda mediante la funcion Smart Search 71 Ajuste de la imagen 73 Reduccion del consumo de energia de la videograbadora 74 Cambio de las opciones de menu 76 Edicion con otra videograbadora Informacion complementaria 78 Solucion de problemas 83 Especificaciones 84 Index Cubierta posterior Guia de inicio rapido Procedimientos iniciales Indice 3 Procedimientos iniciales Indice de componentes y controles Consulte las paginas indicadas entre parentesis ( ) para obtener informacion detallada. Panel frontal AInterruptor ?/1(encendido/espera) (17) BBoton A (expulsion) (41) CCompartimiento de cintas DSensor de control remoto (10) EBoton m (rebobinado) (41) (60) FBoton H (reproduccion) (41) (60) GBoton M (avance rapido) (41) (60) HBoton z REC (grabacion) (43) (62) (77) IBoton x (parada) (41) (77) JBoton X (pausa)(41)(77) K DIAL TIMER (temporizador dial) (47) LBoton SYNCHRO REC (Grabacion sincronizada) (64) MBotones PROGRAM (programa) +/– (20) (60) (71) NBoton AUTO SET UP (ajuste automatico)/ RF (Radiofrecuencia) CHANNEL (canal RF) (17) (20) Indice de componentes y controles Visor VIDEO Procedimientos iniciales LP EP SMARTLINKVPSSP PDC OPC TV AIndicador de temporizador (49) (54) (58) BIndicadores de velocidad de cinta (43) CIndicador VIDEO (video) (14) (44) DIndicador VPS (Sistema de programa de video)/PDC (Control de emision de programas) (55) EIndicador OPC (Control de imagen op...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :joueurs de magnétoscope / vidéo - SLV-SE510D (854.51 kb)