Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Panasonic, Modèle SBAS100

Fabricant : Panasonic
Taille : 556.57 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ruplitenesfrdenlskdann
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Dear customer
Kära kund
Thank you for purchasing this product.
Tack för valet av denna apparat.
For optimum performance and safety, please read these instructions
Läs lgenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets
carefully.
skull.
Please check and identify the supplied accessories.
Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
Note
Observera
The included AC mains lead is for use with this unit only.
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för användning
Do not use it with other equipment.
tillsammans med denna enhet. Använd den inte till andra
Speaker feet
komponenter.
Replacements sold in 1-sheet lots (4 feet per sheet).
Högtalarfötter
Extra fötter säljs i enheter om 1 ark (4 fötter per ark).
Contents
Caution for AC mains lead ........................................................... 3

Innehåll
Suggestions for safety ................................................................. 6
För trygg användning ................................................................... 7
Positioning the speaker ............................................................... 8
Placering av högtalaren ............................................................... 9
Protection circuitry ....................................................................... 8
Skyddskretsar ............................................................................... 9
Connections ................................................................................ 10
Anslutningar ................................................................................ 11
Operation ..................................................................................... 12
Användning ................................................................................. 13
Technical specifications ............................................................. 30
Tekniska data ............................................................................... 30
Maintenance ................................................................. Back cover
Underhåll ......................................................................... Baksidan
Estimado cliente
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für diese Anlage
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
entschieden haben.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedie-
prestaciones y seguridad.
nungsanleitung aufmerksam durch.
Verifique e identifique los accesorios suministrados.
Bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit überprüfen.
Nota
Bemerkung
El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este
Das mitgelleferte Netzkabel ist ausschlleßlich für den Gebrauch mit
aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Patas de los altavoces
Geräte verwenden.

Los recambios se venden en lotes de 1 hoja (4 patas por hoja).
Lautsprecher-Untersetzer
Ersatzbogen mit Lautsprecher-Untersetzern (4 Stück pro Bogen)
Índice
sind einzeln erhältlich.
Sugerencias para su seguridad ................................................... 6
Inhalt
Ubicando el altavoz ...................................................................... 8
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes ........................ 14
Circuitería de protección .............................................................. 8
Aufstellung .................................................................................. 16
Conexiones .................................................................................. 10
Schutzschaltung ......................................................................... 16
Operación .................................................................................... 12
Anschlüsse .................................................................................. 18
Especificaciones técnicas ......................................................... 30
Betrieb .......................................................................................... 20
Mantenimiento ........................................................ Tapa posterior
Technische Daten ........................................................................ 30
Pflege und Instandhaltung ............................................ Rückseite

Cher client
Caro cliente
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité,
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga
veuillez lire attentivement le présent manuel.
attentamente queste istruzioni.
Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans
Verificare e identificare gli accessori in dotazione.
l’emballage.
Nota
Remarque
Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa
Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement
unità. Non usarlo con altre apparecchiature.
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
Piedini diffusori
Pieds d’enceinte
Ricambi venduti in gruppi di 1 foglio (4 piedini per foglio).
Les pieds de rechange sont vendus à la feuille (4 pieds par feuille).
Sommario
Table des matières
Suggerimenti di sicurezza .......................................................... 14
Conseils relatifs à la sécurité. ..................................................... 7
Sistemazione dei diffusori ......................................................... 16
Positionnement de l’enceinte ...................................................... 9
Circuiti di protezione .................................................................. 16
Circuits de protection ................................................................... 9
Raccordements ........................................................................... 11

Connessioni ................................................................................ 18
Fonctionnement .......................................................................... 13
Funzionamento ........................................................................... 20
Données techniques ................................................................... 30
Dati tecnici ................................................................................... 30
Entretien .......................................................... Couverture de dos
Manutenzione ....................................................... Retro copertina
Accessories
Monaural connection cable ............................... 1
Speaker feet ....................... 1 sheet (4 feet)
Accesorios
Cable de conexión monoaural .......................... 1
Patas de los altavoces ...... 1 hoja (4 patas)
Accessoires
Câble de raccordement monophonique ............ 1
Pieds d’enceintes ............ 1 feuille (4 pieds)
Tillbehör
Monoanslutningskabel ...................................... 1
(RJL1P015B50)
Högtalarfötter ...................... 1 ark (4 fötter)
Zubehör
Mono-Verbindungskabel ................................... 1
Lautsprecher-Untersetzer ..... 1 Bogen (4 Untersetzer)
Accessori
Cavo di collegamento monofonico .................... 1
Piedini diffusori ............... 1 foglio (4 piedini)
Accessoires
Mono-aansluitkabel ........................................... 1
Luidsprekervoetjes ............... 1 vel (4 stuks)
Tilbehør
Mono-signalkabel .............................................. 1
Højttalerfødder .................. 1 ark (4 fødder)
Příslušenství
Monofonní propojovací kabel ........................... 1
Nožky pod reproduktorové soustavy .. 1 arch (4 kusů)
Принадлежности
Монофонический соединительный кабель .. 1
Ножки для динамиков ..... 1 лист (4 ножки)
4
Wyposażenie
(RFA0631A-K)
Kabel połączeniowy monofoniczny .................. 1
Nóżki do zestawów głośnikowych ... 1 arkusz (4 nóżek)
RQT5461


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories