|
Facilité d'utilisation
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ulterieure. Report No. 100353019PRT-001 FREE SeePage2ForDetails SAFETYGUARDPROTECTSAGAINSTBURNS DON’T THROW IT AWAY! This manual contains important operating and safety information. Wait... WARNING/AVERTISSEMENT/AVISO • HOT GLASS WILL CAUSE • UNE SURFACE VITREE CHAUDE • EL VIDRIO CALIENTE BURNS. PEUT CAUSER DES BRULURES. CAUSARA QUEMADURAS. • DO NOT TOUCH GLASS • LAISSER REFROIDIR LA SURFACE • USTED DEBE NUNCA UNTIL COOLED. VITREE AVANT D'Y TOUCHER. TOCAR EL VIDRIO CALIENTE. • NEVER ALLOW CHILDREN • NE PERMETTEZ JAMAIS A UN ENFANT • LOS NINOS DEBEN NUNCA TO TOUCH GLASS. DE TOUCHER LA SURFACE VITREE. TOCAR EL VIDRIO. WARNING: If the information in these instructions AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les is not followed exactly, a fire or explosion may instructions donnees dans cette notice pour reduire au result, causing property damage, personal injury, minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour or death. eviter tout dommage materiel, toute blessure ou la mort. -Do not store or use gasoline or other flammable - Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs vapors and liquids in the vicinity of this or any other ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil appliance. ou de tout autre appareil. -WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: - QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Do not try to light any appliance. • Ne pas tenter d’allumer d’appareil. • Do not touch any electrical switch; do not use any • Ne touchez a aucan interrupteur. Ne pas vous servir des phone in your building. telephones se trouvant dans le batiment ou vous trouvez. • Immediately call your gas supplier from a • Appelez immediatement votre fournisseur de gaz depuis neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s un voisin. Suivez les instructions du fournisseur. instructions. • Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, • If you cannot reach your gas supplier, call the fire appelez le service des incindies. department. -L’installation et l’entretien doivent etre assures par un -Installation and service must be performed by a installateur ou un service d’entretien qualifie ou par le qualified installer, service agency or the gas supplier. fournisseur de gaz. SUPERIORSUPERIORDIRECT-VENT GAS FIREPLACES • MODELS SLDVT-30/35/40/45 • CARE AND OPERATION INSTRUCTIONS Thank you for your purchase. We appreciate your business! Please carefully read and follow all instructions in this manual. Pay special attention to all warnings and safety information. Following these safety, care, and operation instructions will help ensure many years of dependable and enjoyable service from your fireplace. •FREE SAFETY GUARD OFFER• The Lennox® SAFETY GUARD protects against severe burns and injuries by preventing direct contact with the front glass surface of your fireplace. To receive your FREE SAFETY GUARD, call 1-800-786-7976 or visit (...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Cheminées - SLDVT-30NE (2.16 mb)
Cheminées - SLDVT-30NE (2.16 mb)
Cheminées - SLDVT-30NE (2.16 mb)
Cheminées - SLDVT-30NE (2.16 mb)