Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Philips, Modèle CA6702/00

Fabricant : Philips
Taille : 303.1 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: enro
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


• 让清洁溶剂发挥作用至少15分钟。
TC
使用說明
使用說明
• 用净水将冲煮装置充分冲洗干净后重新安装好。
• 要清洁盛水盘,可在盘内放置一粒清洁丸,并注入热水
至三分之二满。让清洁丸溶解,待约30分钟。然后将盛
尊敬的顧客:
水盘彻底冲洗干净。
• 现在您的咖啡机已干净,可再次使用。
我們祝賀您購買我們的咖啡清潔丸。通過這咖啡清潔丸,
您將可以清除沖煮裝置過濾器或手柄上所殘留的咖啡漬。
有手柄的咖啡机
有手柄的咖啡机
為了保證咖啡機能夠長期完好地運作,我們建議每月或每
• 关掉咖啡机,让它冷却。
製作500杯咖啡後進行保養操作。
• 从咖啡机的冲煮装置上拧松手柄。自手柄拆下过滤器。
将手柄放在一个容器里。加入一粒清洁丸并注满热水。
警告:咖啡清潔丸沒有任何去水垢作用。因此建議
警告:咖啡清潔丸沒有任何去水垢作用。因此建議
让清洁丸溶解,待约30分钟。
使用Philips Saeco去水垢劑。
使用Philips Saeco去水垢劑。
• 取出手柄,用净水彻底冲洗干净。
EN
IE
AUS
NZ
SG
• 将过滤器装回手柄,再将手柄放回咖啡机。
Operating instructions
咖啡機的使用與清洗程式
咖啡機的使用與清洗程式
• 在咖啡出口下放一个杯子,冲煮一杯,但不要加入任何
咖啡。清空杯子。
Dear Customer,
• 請依照咖啡機使用者手冊指示,進行清潔程式。
• 现在您的咖啡机已干净,可再次使用。
Congratulations on purchasing our top-quality coff ee grease cleanser.
有咖啡粉格的咖啡機
有咖啡粉格的咖啡機
RU
With this cleanser, you are able to remove any deposits on the brewing
• 按下咖啡粉的相應按鍵並在咖啡出口下方放置一個咖啡
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
group fi lters or on the portafi lter due to coff ee grease. To ensure your
杯。確認集水槽裝入乾淨的清水。
machine continues to operate perfectly over time, we recommend that
• 把一粒清潔丸放入咖啡粉格,並啟動大杯咖啡的沖煮。
you clean it with the coff ee grease cleanser once a month or after every
• 按下沖煮按鈕開始沖煮。當沖出約半杯水後,通過主電
Уважаемый покупатель,
500 cups of coff ee.
源開關關閉咖啡機。
Warning: The coff ee grease cleanser does not remove scale. Use
• 等待約15分鐘,讓清潔溶劑發揮作用。
Поздравляем Вас с приобретением обезжиривающего средства
Philips Saeco Descaler to descale your machine.
• 倒掉流出的水。重新啟動咖啡機,完成沖煮迴圈。再次
для кофемашины. Вы выбрали средство превосходного качества. С
倒出流出的水。
помощью этого обезжиривающего средства Вы cможете очистить
Espresso/coff ee machines with a cleaning program
• 然後拆除沖煮裝置,用淨水沖洗乾淨。
фильтры варочной группы или фильтродержатель от любых видов

Follow the instructions for the cleaning program in the user manual of
• 再次裝上沖煮裝置,並在咖啡出口下放置一個杯子。
загрязнений, связанных с кофейным жиром. Для обеспечения
the machine.
• 按下沖煮按鍵兩次,使咖啡機執行兩次無咖啡粉沖煮。
долговечной и безотказной работы машины рекомендуем
每次沖煮後,將流出的水倒掉。
проводить ее чистку один раз в месяц или через каждые 500
Espresso/coff ee machines with preground coff ee compartment
• 要清潔盛水盤,可在盤內放置一粒清潔丸,並注入熱水
порций кофе.

Put a cup under the coff ee spout. Make sure the water tank is fi lled
至三分之二滿。讓清潔丸溶解,待約30分鐘。然後將盛
Внимание: обезжиривающее средство для
with fresh water.
水盤徹底沖洗乾淨。
кофемашины не удаляет на накипь. Для этого используйте

Put a tablet in the preground coff ee compartment and press the
• 現在您的咖啡機已乾淨,可再次使用。
средство для удаления накипи Philips Saeco.
preground coff ee button.

Press the brew button to start the brewing cycle. When half a cup
無咖啡粉格的咖啡機
無咖啡粉格的咖啡機
Кофемашины с программой чистки
of water has been brewed, press the power button to switch off the
• 將一粒清潔丸放入一個咖啡杯中並注入熱水。等候清潔

Следуйте инструкциям по программе чистки, приведенным в
machine.
丸完全溶解。
руководстве по эксплуатации кофемашины.

Wait about 15 minutes to allow the solution to act.
• 拆下沖煮裝置,用準備好的清潔溶劑清潔篩檢程式和咖

Empty the cup. Switch on the machine and complete the cycle. Empty
啡出道。如果可能的話,用海綿或小刷子清潔。
Кофемашины с отделением для молотого кофе
the cup again.
• 讓清潔溶劑發揮作用至少15分鐘。

Поставьте чашку под дозатор. Убедитесь, что емкость наполнена

Remove the brewing group and rinse it thoroughly under the tap.
• 用淨水將沖煮裝置充分沖洗乾淨後重新安裝好。
свежей водой.

Reinstall the brewing group and place a cup under the spout.
• 要清潔盛水盤,可在盤內放置一粒清潔丸,並注入熱水

Положите таблетку в отделение для молотого кофе и нажмите

Press the preground coff ee button twice to let the machine perform
至三分之二滿。讓清潔丸溶解,待約30分鐘。然後將盛
кнопку выбора молотого кофе.
two brewing cycles without preground coff ee. Empty the cup after
水盤徹底沖洗乾淨。

Запустите цикл приготовления кофе, нажав соответствующую
each cycle.
• 現在您的咖啡機已乾淨,可再次使用。
кнопку. После того, как будет приготовлена примерно половина

To clean the drip tray, place a cleansing tablet in the drip tray and fi ll it
чашки, нажмите кнопку питания для выключения машины.
with hot water up to two-thirds of its capacity. Let the solution act for
有手柄的咖啡機
有手柄的咖啡機

Подождите приблизительно 15 минут, чтобы раствор начал
30 minutes. Then rinse the drip tray thoroughly under the tap.
• 關掉咖啡機,讓它冷卻。
действовать.

Now your machine is clean and ready for use again.
• 從咖啡機的沖煮裝置上擰松手柄。自手柄拆下過濾器。

Вылейте воду из чашки. Снова включите машину и дайте ей
將手柄放在一個容器裏。加入一粒清潔丸並讓注滿熱水
закончить цикл. Вылейте воду из чашки еще раз.
Espresso/coff ee machines without preground coff ee compart-
清潔丸溶解,待約30分鐘。

Достаньте варочный блок и тщательно промойте его под краном.
ment
• 取出手柄,用淨水徹底沖洗乾淨。

Установите варочный блок на место и поставьте чашку под

Put a tablet in a cup and fi ll it with hot water. Wait until the tablet is
• 將過濾器裝回手柄,再將手柄放回咖啡機。
дозатор.
completely dissolved.
• 在出水口下方放置杯子,以無咖啡的方式沖煮一杯咖

Нажмите кнопку выбора молотого кофе дважды, чтобы машина

Remove the brewing group and clean the fi lters and the dispensing
啡。清空杯子。
выполнила два цикла приготовления кофе, но не добавляйте
channel with the cleaning solution. If necessary, use a sponge or a
• 現在您的咖啡機已乾淨,可再次使用。
молотый кофе.
small brush.

Для чистки поддона для сбора капель положите в него таблетку

Allow the solution to act for at least 15 minutes.
и наполните его на две трети горячей водой. Оставьте чистящий
SC

Rinse the brewing group thoroughly under the tap and reinstall it.
使用说明
使用说明
раствор воздействовать на 30 минут, после чего тщательно

To clean the drip tray, place a cleansing tablet in the drip tray and fi ll it
промойте поддон под краном с водой.
with hot water up to two-thirds of its capacity. Let the solution act for
尊敬的顾客:

Теперь Ваша кофемашина чистая и готова к дальнейшему
30 minutes. Then rinse the drip tray thoroughly under the tap.
использованию.

Now your machine is clean and ready for use again.
我们祝贺您购买我们的优质咖啡清洁丸。通过这咖啡清洁
丸,您将可以清除冲煮装置过滤器或手柄上所残留的咖啡
Кофемашины без отделения для молотого кофе
Coff ee machines with fi lter holder
渍。为了保证咖啡机能够长期完好地运作,我们建议每月

Положите таблетку в чашку и наполните ее горячей водой.

Switch off the machine and let it cool down.
或每制作500杯咖啡后进行保养操作。
Подождите до полного растворения таблетки.

Unscrew the fi lter holder from the brewing unit of your machine.
警告:咖啡清洁丸没有任何去水垢作用。因此建议
警告:咖啡清洁丸没有任何去水垢作用。因此建议

Снимите варочный блок, очистите фильтры и канал дозирования
Remove the fi lter from the fi lter holder. Put the fi lter holder in a
使用Philips Saeco去水垢剂。
使用Philips Saeco去水垢剂。
с помощью чистящего раствора. При необходимости используйте
container. Add a tablet to the container and fi ll the container up with
губку или щетку небольших размеров.
hot water. Let the solution act for about 30 minutes
咖啡机的使用与清洗程序
咖啡机的使用与清洗程序

Дайте раствору подействовать в течение, по меньшей мере, 15

Take the fi lter holder out of the solution and rinse it thoroughly under
• 遵照咖啡机使用手册上的清洗说明。
минут.
the tap until it is clean.

Тщательно промойте варочный блок под краном с водой и

Reinsert the fi lter into the fi lter holder and reassemble the fi lter holder
有咖啡粉格的咖啡机
有咖啡粉格的咖啡机
установите его на место.
into machine.
• 在咖啡出口下方放置一个咖啡杯。确认集水槽装入干净

Для чистки поддона для сбора капель положите в него таблетку

Place a cup under the spout and brew one cup without adding coff ee.
的清水。
и наполните его на две трети горячей водой. Оставьте чистящий
Empty the cup.
• 把一粒清洁丸放入咖啡粉格,并启动大杯咖啡的冲煮。
раствор воздействовать на 30 минут, после чего тщательно

Now your machine is clean and ready for use again.
• 按下冲煮按钮开始冲煮。当冲出约半杯水后,通过主电
промойте поддон под краном с водой.
源开关关闭咖啡机。

Теперь Ваша кофемашина чистая и готова к дальнейшему
• 等待约15分钟,让清洁溶剂发挥作用。
использованию.
• 倒掉流出的水。重新启动咖啡机,完成冲煮循环。再次
倒出流出的水。
Кофемашины с фильтродержателем
• 然后拆除冲煮装置,用净水冲洗干净。

Выключите машину и дайте ей остыть.
• 再次装上冲煮装置,并在咖啡出口下放置一个杯子。

Выкрутите фильтродержатель из варочного блока Вашей
• 按下冲煮按键两次,使咖啡机执行两次无咖啡粉冲煮。
машины. Достаньте фильтр из фильтродержателя. Поместите
每次冲煮后,将流出的水倒掉。
фильтродержатель в какую-либо емкость. Положите в эту емкость
• 要清洁盛水盘,可在盘内放置一粒清洁丸,并注入热水
одну таблетку и заполните емкость горячей водой. Оставьте
至三分之二满。让清洁丸溶解,待约30分钟。然后将盛
раствор воздействовать около 30 минут.
水盘彻底冲洗干净。

Достаньте фильтродержатель из раствора и тщательно промойте
• 现在您的咖啡机已干净,可再次使用。
под краном с водой, пока он не станет чистым.

Установите фильтр в фильтродержатель и вставьте его в машину.
无咖啡粉格的咖啡机
无咖啡粉格的咖啡机

Поставьте чашку под дозатор и приготовьте одну чашку, не
• 将一粒清洁丸放入一个咖啡杯中并注入热水。 等候清洁
добавляя кофе. Слейте использованную воду из чашки.
丸完全溶解。

Теперь Ваша кофемашина чистая и готова к дальнейшему
• 拆下冲煮装置,用准备好的清洁溶剂清洁过滤器和咖啡
использованию.
出道。如果可能的话,用海绵或小刷子清洁。


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories