BESCHREIBUNG DES GERATES A Deckel des Oberteiles B Steigrohr C Oberteil D Scheibensieb E Dichtung F Kaffeetrichter G Linie max. Fullmenge H Sicherheitsventil I Wasserbehalter ZUBEREITUNG VON ESPRESSOKAFFEE Uberprufen Sie vor Inbetriebnahme, ob alle inneren Teile vorhanden und richtig zusammengebaut sind. WICHTIG: Vor dem ersten Gebrauch des Espressokochers samtliche Zubehorteile und das Steigrohr mit warmem Wasser reinigen. 1. Stellen Sie sicher, dass der Espressokocher kalt ist und drehen Sie d
– Regelmassig das Innere des Steigrohres (B) reinigen. – Regelmassig den Kaffeetrichter (F) und die Dichtung (E) uberprufen. Bei Anzeichen von Abnutzung oder Beschadigung sind diese Teile auszuwechseln. Benutzen Sie nur Originalteile. – Ab und zu uberprufen, dass die Locher des Scheibensiebes (D) nicht verstopft sind. Bei Verstopfungen die Locher mit einer Nadel reinigen. – Den Espressokocher nicht im nassen Zustand zusammenschrauben. Die Teile lose aufbewahren. 4 5 CHAMBORD MODE Bienvenue chez
Read carefully the instructions provided with an appliance. 2. Keep hands away from hot parts of the appliance, including the cup warming plate, filter holder and steam nozzle. Use handles or knobs. 3. Do not remove the filter holder during water flow or coffee flow as the unit is under pressure. 4. Do not immerse the appliance in water or any other liquid to protect against electric shock. 5. Close supervision is necessary when your appliance is being used by children. 6. Unplug from outlet whe
105 504 Athens T 00301 33 18 688 F 00301 33 18 689 lyan-xynogal@lyan.gr BODUM® HOME STORE 55, Kyprou str. 16674 Glyfada T 00301 89 85 300 F 00301 89 85 302 lyan-xynogal@lyan.gr HONG KONG SHOP-IN-SHOP Jumbo Sogo Department Store, 7/F, Causeway Bay ITALY BODUM® CAFE & OUTLET McArthur Glen Designer Outlet Unita 03 Via Ponte di Piscina Cupa 00128 Castel Romano - Pomezia T 0039 06 50 50 095 F 0039 06 50 57 66 07 shop.castelromano@bodum.it BODUM® CAFE & OUTLET Fidenza Village Outlet Shopping Via San M
Leave a minimum of 2.5 cm/1 inch of space at the top. Stir the brew with a plastic spoon. 3 Hold the pot handle firmly with the spout turned away from you, then using just the weight of your hand, apply slight pressure on top of the knob to lower the plunger straight down into the pot. 4 Turn the lid to open the pour spout and then pour coffee. 05-10096 Printed in August 2005 /China
3000 SANTOS KAFFEEMASCHINE CERTIFICAT DE GARANTIE. CAFETIERE 3000 SANTOS GARANTIBEVIS. 3000 SANTOS KAFFEMASKINE Business stamp Firmenstempel Cachet de la societe Firmastempel Date Datum Date Dato 1.5 l Coffee Maker Kaffeemaschine Cafetiere Kaffemaskine Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung Mode d’emploi FRANCAIS Brugsanvisning DANSK Design: Carsten Jorgensen 3000 SANTOS SANTOS Coffee Maker Kaffeemaschine Cafetiere Kaffemaskine DEUTSCH 05-3000-IM01 23 OPERATING PRINCIPLE OPERATING PRINCI