Poista paristot, kun ne ovat kuluneet tai kun niitä ei tarvita pitkään aikaan. KASETTIEN TOISTO • Yhdistä kuulokkeet liitäntään fi- • Avaa kasettipesä ja syötä kasetti avoin reuna vastapäätä painikkeet ja täysi kela oikealla. • Aloita toisto painamalla PLAY <1. • Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-säätimellä. • Pysäytä toisto painamalla STOP □ janauhurista katkeaa virta. • Nauhan loputtua PLAY-kytkin <1 vapautuu auto-maattisesti ja nauhurista katkeaa virta. PIKAKELAUS Pikakelaa eteenpäin painamalla F.FWD. PLAY-kyt-kin 4 vapautuu. Pysäytä pikakelaus painamalla STOP □. HOITO • Puhdista magneettipäät noin 50 käyttötunnin välein toistamalla puhdistuskasetti, esim. SBC 114, tavallisen kasetin tavoin. • Alä jätä laitetta tai kasetteja pitkäksi aikaa liian kuumaan paikkaan, esim. lämmityslaitteiden lähel-le, auringonpaisteeseentai aurinkoon pysäköityyn autoon. • Varo ettei kasetteihin eikä laitteeseen pääse hiekkaa. Älä säilytä kasetteja TV:n tai kaiuttimien lähellä. Oikeus muutoksim varataan. Tyyppinumero on ilmoitettu laitteen takaseinässä, sarjanumero on merkitty paristolokeroon. U!ijOS!iiesB>|-o8J0is 0JB|edsuassB>)-o8ja;s oajajs ayassBo ajouai CD oaja;sa saiasBOBooi CD jaiadsauassBO oajais ja|9!dsu8}jassBO-08jais oajais S0H3SSBO ap jnajoa^ J9ÄB|d auessBQ oajais @) SdlllHd S0!N0ai03i3bHHnsN00 esssa English BATTERIES Insert as indicated two alkaline batteries, type R6, UM-3 or AA. Remove the batteries if exhausted or if they are not going to be used for a long time. PLAYING BACK CASSETTES • Connect the headphones to socket ft. • Open the cassette holder and insert the cassette in it with the open part facing the buttons and the full reel on the right. • To start playback, press PLAY 4. • Adjust the volume with the VOLUME control. • To stop playback, press STOP □ and the set is switched off. • At the end of the tape the PLAY <1 button is automatically released and the set is switched off. FAST FORWARD WIND For fast forward wind press F.FWD