Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Gigabyte, Modèle MZBAYVA

Fabricant : Gigabyte
Taille : 3.47 mb
Nom Fichier :

Langue d'enseignement: en

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


B-1. Ful -size Mini-PCIe Slot: For Half-size PCIe-Cards, Please Use the Provided Plate Adapter as Shown
D. SATA 3Gbps HDD: How to install 2.5” HDD
Für Half-Size-PCIe-Karten, bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter-Platte, wie gezeigt / Pour les Cartes Mini-PCIe, Merci d’utiliser l'adaptateur de plaque fourni comme indiqué
SATA 3 Gbps: Wie die 2.5 "HDD richtig instal ieren / Disque dur SATA 3Gbps : Comment instal er le disque dur 2.5" / SATA 3Gbps HDD: Cómo instalar HDD de 2.5" / HDD SATA 3Gbps: Como instalar o HDD 2.5"
Para tarjetas PCIe de tamaño pequeño, utilice el adaptador suministrado, tal y como se muestra / Para placas Half-size PCI-e, Utilize o adaptador conforme demonstrado
HDD SATA 3Gbps: Come instal are il disco da 2,5" / SATA 3 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD / SATA 3Gbps: jak zainstalować HDD 2.5' / SATA 3Gbps: 2.5” HDD 'yi nasıl yerleştirebilirim
Per le schede PCIe di dimensioni ridotte usare l’ adattatore fornito come mostrato / Чтобы получить доступ к разъемам для малоразмерных PCIe-плат, необходимо удалить днище корпуса как показано на рисунке
SATA 3Gbps硬碟: 安裝2.5"硬碟 / SATA 3Gbps硬盘: 安装2.5"硬盘 / SATA 3Gbps HDD: 2.5HDをインストールする方法 / SATA 3Gbps HDD: 2.5” HDD를 설치하는 방법
Dla połowy karty PCIe zastosuj dołączony zasilacz zgodnie z pokazanymi wytycznymi / Küçültülmüş PCIe kartlarda, Lütfen gösterildiği şekilde kart adaptörü ile kul anınız
使用包裝附件的金屬轉接卡來安裝你的Mini PCIe短卡 / 使用包装附件的金属转接卡来安装你的Mini PCIe短卡
ハーフサイズのPCIe-カードをご使用の場合、付属されているプレートアダプタをご使用ください / Half-size PCIe 카드는 제공된 플래이트 아답터를 이용하세요
1
4
Unscrew and remove the bottom
Flip the cage and secure
1
2
3
panel to remove the HDD cage
the HDD in place with the
from the chassis.
four screws.
Attached the plate
Carefully insert
Secure by installing
adapter provided to
the Mini-PCIe card
the corner screw.
Secure the cables by fitting
your half-size
into place.
them under the bracket
Mini-PCIe card.
located on the back of the
HDD cage.
2
D
A3
5
A3
Plug cable A3 & cable D to the
Connect cable A3 and D to
motherboard.
the HDD.
B-2. Optional Wireless Module Instal ation: How to Safely Install a Half-size Wireless Module
D
Sicheres instal ieren eines halben Größe Wireless-Modul / Comment faire pour instal er en toute sécurité un module sans fil / Cómo instalar de forma segura un módulo inalámbrico de tamaño reducido
Como instalar em segurança um Módulo Wireless de tamanho reduzido / Come instal are con sicurezza un modulo Wireless di dimensioni ridotte / Как безопасно установить малогабаритный модуль беспроводной связи
Jak bezpiecznie zainstalować moduł bezprzewodowy / Yarım boyutlu Kablosuz modül nasıl güvenle kurulur
安裝選購的Mini PCIe無線網卡 / 如何安全地安装半高无线模块
安全にWiFiモジュールを取り付ける方法 / Half-size 무선 모듈은 안전하게 설치하는 방법
Note: If you’re going to install a half-size wireless module. Please use the adapter to extend the half-size card,
then connect both antenna along the inner chassis. Lastly, plug in the module into the ful -size Mini-PCIe slot.
1
2
3
3
6
Fol ow upon
Carefully plug
The module is secured in
Cross the cable D and A3 for a
D
A3
Reinstall the HDD cage
instruction to
the antenna into
place with a small screw
better fit in the chassis.
and bottom panel to the
extend the half-size
the wireless
in the left corner.
chassis.
wireless module.
module.
C. Memory Instal ation : DDR3 Low Voltage (1.35v)
Safety and Regulatory Information
Arbeitsspeicher Instal ation DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Instal ation de la mémoire DDR3 en basse tension (1.35v) / Instalación de la Memoria DDR3 de bajo voltaje (1.35v)
Sicherheitshinweise und Normen / Information sur la Sécurité et Réglementation / Seguridad y Normativa / Informações Regulatórias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamenti
Instalação da memória DDR3 de Baixa Voltagem (1.35V) / Instal azione Memoria DDR3 Low Voltage (1,35V) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler
Instalacja pamięci DDR3 nisko napięciowych (1.35V) / Bel ek Yerleştirilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
安全規範 / 安全规范 / 安全性と規制に関する情報 / 안전 및 규제 정보
安裝記憶體 / 安装内存 / メモリの増設方法 DDR3L(1.35v) / 메모리 설치 DDR3 Low Voltage (1.35v)
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of
Failure to use the included Model GB-TCV Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to
used Batteries must be in accordance with local environmental regulations.
safety hazards.
1
2
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden,
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-TCV könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr
Carefully insert
Push down until the
sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
SO-DIMM memory
modules click into
modules.
place.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas dcompatible. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des
Si no se utiliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-TCV pueda violar el cumplimiento normativo y puede exponer
al usuario a riesgos de seguridad.
Note: The Digital Signage Kit
batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales.
requires DDR3L SO-DIMM
Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible.
O não cumprimento na utilização da fonte de energia modelo GB-TCV incluso, pode violar o regulamento e pode expor o
system memory. This is low
Eliminación de baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
usuário à riscos de segurança.
voltage DDR3 memory that
offers great performance at a
IRisco de explosão caso a bateria seja substituída por tipo errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias
Il mancato utilizzo del a dotazione del model o GB-TCV Power Adapter può violare la conformità normativa e può esporre
l'utente a rischi per la sicurezza.
lower 1.35v.
usadas devem ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-TCV может
Rischio di esplosione del a batteria se sostituita con una non corretta. Le batterie devono essere riciclate dove possibile. Lo
повлечь за собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
smaltimento del e batterie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-TCV może spowodować uszkodzenie sprzętu, a także być niebezpiec-
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву).
VESA Bracket
zne dla zdrowia.
Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих
VESA-Halterung / Support VESA / soporte VESA / Suporte VESA / Staffa VESA / Крепление VESA / Uchwyt VESA / VESA Desteği / VESA支架 / VESA支架 / VESA対応ブラケット / VESA 브래킷
органов.
Güvenlik Uyarısı: GB-TCV Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu bateri . Zużyte baterie mogą być odpadami
1
2
3
niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Attach the screws
Attach the VESA
The digital signage kit
若未使用隨附的GB-TCV型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Pil er mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış
provided on
mounting plate to the
can now be mounted
pil er yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
underside of the
rear of a compatible
by sliding the device
若不使用随货附赠的GB-TCV型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
digital signage kit.
display using the
into place.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
screws provided.
GB-TCVに付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しないで下さい、安全上の問題や
各種規制違反になる場合がございます。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
제공된GB-TCV전원�어댑터를�사용하지�않은�것은�관련�규정을�어긴�것이며�이로인해�안전상의�위험에�노출될�수�있습니다.
間違ったバッテリーの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリーはなるべくリサイクルしてくだ
さい。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してください。
此产品符合中国能效标识规范─微型计算器效能等级:1级,属于B类产品类型。典型能耗值:131kWh
배터리를�잘못된�타입으로�교체하면�폭발�위험이�있습니다. 가능한한�배터리를�재활용하십시오. 수명이�다한�배터리는�현지의
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计算器能效限定值及能效等级)规范要求,此机型仅适用于产品类型
환경�규정에�따라�폐기해야�합니다.
:B类,系统总内存配置容量必须大于2GB(含2GB)。


...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories