Log:
Évaluations - 3, GPA: 3.7 ( )

Instructions Samsung, Modèle SP-A600B

Fabricant : Samsung
Taille : 1.03 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ru
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


Для замены используйте такую же модель, как та, что поставлялась с проектором. - Название модели лампы: 220W Philips fusion lamp (BP96-02183A) - Производитель лампы: Philips Lighting - Срок службы лампы: 3000 часов - Тип лампы: 220 Вт UHP • Перед заменой лампы убедитесь, что кабель питания вынут из розетки. • Даже после отключения кабеля питания лампа остается горячей. Перед заменой лампы дайте ей остыть в течении как минимум 1 часа. • Лампа расположена в нижней части устройства. • Прежде чем перевернуть проектор для замены лампы, положите его на ровную поверхность, покрытую мягкой тканью. • Не оставляйте использованную лампу вблизи легко воспламеняющихся предметов или в местах, доступных для детей. Существует опасность ожога или травмы. • Удаляйте грязь и посторонние предметы вокруг или внутри лампы с помощью пылесоса. • При обращении с лампой не дотрагивайтесь до ее частей, за исключением держателя. Неправильное обращение с лампой может привести к ухудшению качества изображения и сокращению ее срока службы. Содержит ртуть. Утилизируйте в соответствии с местными, государственными или федеральными законами Процедура замены лампы 1. Лампа находится под высоким напряжением и при работе сильно нагревается. Перед заменой лампы дайте ей остыть в течении как минимум 1 часа после отключения кабеля питания. 2. Лампа расположена в нижней части устройства. Расположите устройство нижней частью вверх и извлеките винты, с помощью которых крепится крышка лампы. * Прежде чем расположить устройство нижней частью вверх, накройте поверхность мягкой тканью, чтобы не поцарапать устройство. 3. Сдвиньте и откройте крышку в направлении стрелки, как показано на рисунке. 2-6 Установка и подключение 4. Извлеките винты, указанные на рисунке. 5. Возьмитесь за ручку и слегка потяните ее, как показано на рисунке. ЕЗ Установка новой лампы производится в обратной последовательности. Установка и подключение 2-6 2-7 Подключение к компьютеру 1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьютере с помощью компьютерного видеокабеля. 2. После выполнения всех подключений подсоедините кабели питания проектора и компьютера. ЕЭ Продукт поддерживает функцию Plug and Play, поэтому при использовании Windows XP на компьютер не требуется устанавливать драйвер. Эксплуатация проектора 1. Включите проектор, затем нажмите кнопку [PC] и выберите <ПК>. Если режим PC недоступен, проверьте наличие компьютерного видеокабеля. 2. Включите и настройте ПК, если необходимо. 3. Настройте экран.(Автоподстройка) S3 • Звук будет поступать из колонок компьютера. • Чтобы при подключении компьютера не отображался пустой экран, выберите <ПК> в меню Edit Name. Для получения более подробной информации см. раздел 3-5-1. 2-7 Установка и подключение 2-8 Настройка ПК Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее. 1. Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол Windows и выберите [Свойства]. Появится вкладка <Свойства дисплея>. 2. Щелкните вкладку [Настройки] и задайте <Разрешение экрана>, используя <Разрешение>, описанное в таблице режимов отображения, поддерживаемых данным проектором. Настройка параметра <Качество цветопередачи> не требуется. 3. Нажмите кнопку [Advanced]. Появится другое окно свойств. 4. Щелкните вкладку [Монитор] и задайте значение параметра <Частота обновления экрана> в соответствии со значением <Частота вертикальной развертки>, указанным в таблице разрешений/режимов, поддерживаемых данным проектором. Установка частоты вертикальной и горизонтальной развертки. 5. Нажмите кнопку [ОК], чтобы закрыть окно, и нажмите кнопку [ОК] окна <Свойства дисплея>, чтобы закрыть его. Перезагрузка компьютера может произойти автоматически. Установка и подключение 2-8 6. Выключите компьютер и подключите его к проектору. ЕЗ • Процедура может отличаться в зависимости от типа компьютера или версии Windows. (Например, в шаге 1 вместо параметра [Свойства] отображается параметр [Свойства (Р)].) • При использовании в качестве монитора компьютера данное устройство поддерживает 32-битную цветовую палитру. • Проецируемые изображения могут отличаться от изображений на мониторе в зависимости от производителя монитора или версий Windows. • Чтобы подсоединить проектор к компьютеру, следует установить для свойств дисплея значения, поддерживаемые проектором. В противном случае отобразится сообщение <Режим не поддерживается>. 2-8 Установка и подключение 2-9 Поддерживаемые режимы отображения РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ ФОРМАТ ОТОБРАЖЕН ИЯ ЧАСТОТА ГОРИЗОНТА ЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (КГЦ) ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬ НОЙ РАЗВЕРТКИ (ГЦ) ЧАСТОТА СИНХРОНИЗ АЦИИ (МГЦ) ПОЛЯРНОСТЬ (Г/В) IBM 64Gx 35G 7G^ 31,469 7G,G86 25,175 +/- IBM 72Gx 4GG 7G^ 31,469 7G,G87 28,322 -/+ VESA DMT 64Gx 48G 6G^ 31,469 59,94G 25,175 -/- MAC 64Gx 48G 67Гц 35,GGG 66,667 3G,24G -/- VESA GTF 64Gx 48G 7G^ 35,GGG 7G,GGG 28,56G VESA DMT 64Gx 48G 72Гц 37,861 72,8G9 31,5GG -/- VESA DMT 64Gx 48G 75Гц 37,5GG 75,GGG 31,5GG -/- VESA CVT 72Gx 576...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Projecteurs - SP-A600 (1.03 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories