Undersok 1 og 2 for a fjerne smuss fra slanger og ror. Kontrollera 1 och 2 for att se om kanalerna ar blockerade. Проверьте 1 и 2. Sprawdzic 1 i 2, aby upewnic sie czy wszystkie czesci sa drozne. Zkontrolujte 1 a 2, zda nic nebrani pruchodu vzduchu v potrubi. 1 ve 2 yi control ederek kanallar.n t.kal. olmad.g.ndan emin olun. Preglejte 1 in 2 kot kaze slika za morebitne blokade. 3 prufen. Controleer 3 waar de slang aan de machine Compruebe 3 donde la manguera se une a la maquina. Controllare 3 nel punto in cui il tubo flessibile si inserisce nell’apparecchio. Verifique 3 onde a mangueira encaixa na maquina. Kontroller 3 hvor slangen tilsluttes maskinen. Tarkista 3 missa putki liittyy imuriin. Sjekk ogsa 3, slangekoplingen til maskinen. Kontrollera 3 dar slangen ar kopplad till maskinen. Проверьте 3 (соединение шланга с прибором). Sprawdzic 3, miejsce polaczenia weza z odkurzaczem. Zkontrolujte 3 spojeni hadice s vysavacem. Makinenin hortumla baglant. noktas. olan 3’u kontrol edin. Preglejte 3 pri vstopu cevi v aparat. Filter und Controleer het filter. Controleer de accessoires. Compruebe que el filtro no necesita accesorios. Controllare se il filtro necessita di essere lavato. Controllare gli accessori. Verifique se o filtro nao necessita de lavagem. Verifique os acessorios. Kontroller om filteret kr.ver vaskning. Kontroller tilbehorsmundstykkerne. Tarkista, ettei suodatin tarvitse pesua. Tarkista varustesuulakkeet. Sjekk om filteret trenger rengjoring. Sjekk ogsa ekstrautstyret/ delene. Kontrollera att filtret inte behover tvattas. Kontrollera munstyckena. Проверьте фильтр и аксессуары. Sprawdzic czy filtr nie wymaga umycia. Sprawdzic ssawki. Zkontrolujte, zda neni treba proprat filtr. Zkontrolujte prislusenstvi. Filtre’nin y.kama isteyip istemedigini control edin. Kucuk aparatlar. control edin. Preverite, ali je treba ocistiti filter. Preglejte nastavke. UK/IRL If you have serial number ( Important Check that your electricity If the supply cord of the appliance outlet immediately. The supply cord must be replaced appointed agent, to avoid a hazard. The machine must be used as rated. This appliance is not intended for use by without supervision. Young children should be supervised to ensure that appliance. Do not use the cleaner if the cable or plug are damaged been damaged, dropped or has come in to contact with liquid. In these cases, contact the Helpline. When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the clear bin. These are entirely harmless and not associated with the main To minimise any effect from this, do not put your hand or insert any object clear bin unless you have emptied it and rinsed it out with cold water. Do not use the cleaner if any parts appear to be faulty, missing or damaged. Do not carry out any maintenance work other than that shown in this manual or advised by the Helpline and do not put anything in to the openings or moving parts of the machine. Only use parts recommended by Dyson; failure to do so could invalidate your guarantee. European conformity information A sample of this product has been tested and found to be in conformity with the following European Directives: 73/23/EEC Low voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive, 89/336/EEC EMC Directive. Product information Product Weight: 6,1kg Voltage: 230-240V Maximum power:1400W FR/CH/BE Pour toute information, concernant votre Dyson, contacter le Service Consommateurs. Noter le numero de serie de votre aspirateur qui se trouve sous l’appareil. Important Si le cable d’alimentation de l’appareil est endommage, debrancher immediatement l’appareil de la prise secteur. Comme il est necessaire d’utiliser des outils speciaux et des services techniques specialises, le cable fourni ne doit etre remplace que par Dyson ou l’un de ses agents agrees, afin d’eviter tout probleme. Verifier que votre alimentation en courant electrique est la meme que celle indiquee sur la plaque signaletique de l’aspirateur. L’appareil doit seulement etre utilise au courant nominal indique. Cet appareil n’est pas recommande pour etre utilise, sans surveillance, par des jeunes enfants ou des personnes handicapees. Surveiller les jeunes enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne pas utiliser l’aspirateur si le cable, la prise ou l’appareil sont endommages, si l’aspirateur est tombe ou vient d’etre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Dans ce cas, contacter le Service Consommateurs Dyson. Quand vous passez l’aspirateur, certains tapis peuvent provoquer de legeres decharges d’electricite statique dans le collecteur. Ces decharges sont benignes et sans aucun rapport avec l’alimentation e...