Die Ubertragung von Bildern erfordert neben einem Transceiver einen Scan-Konverter. Ein Scan-Konverter transformiert Bilder, die mit einer Video- Kamera aufgenommen wurden, in Audiosignale, die in Ihren Transceiver eingespeist werden konnen. Der Scan-Konverter des Empfangers transformiert die Audiosignale zuruck in Video-Bilder, so dass sie auf einem Fernsehgerat betrachtet werden konnen. Heute verwenden viele Funkamateure an Stelle von Scan- Konvertern einen Personal-Computer, eine Software- An
Befragen Sie Ihren Autohersteller und Funkgeratehandler nach den Anforderungen und der Montage. VIELEN DANK VIELEN DANK Danke, dass Sie sich fur diesen KENWOOD TS-480HX/ SAT Transceiver entschieden haben. Er wurde von einem Ingenieurteam entwickelt, das sich der Tradition von Qualitat und Innovation verpflichtet hat, die alle KENWOOD- Transceiver auszeichnet. Dieser Transceiver ist zum Verarbeiten von AF (NF)-Signalen mit einem Digitalen Signalprozessor (DSP) ausgestattet. Durch die optimale Nut
Consulte el manual de instrucciones que viene con su software o equipo accesorio. Nota: Al operar SSTV o fax, use un ajuste AGC rapido y desactive el Procesador de Voz para obtener mejores resultados. E-44 RECHAZO DE INTERFERENCIA RECHAZO DE INTERFERENCIA Los filtros IF estan disenados para seleccionar la gama exacta de frecuencias intermedias a enviarse a la etapa siguiente del circuito del recepcion. La interferencia adyacente a la senal deseada puede reducirse seleccionando un filtro de banda
Consulte con el fabricante del vehiculo y el distribuidor del equipo de radioaficionado sobre los requerimientos e instalacion. MUCHAS GRACIAS MUCHAS GRACIAS Gracias por elegir este transceptor KENWOOD TS-480HX/ SAT. Ha sido desarrollado por un equipo de ingenieros decididos a continuar la tradicion de excelencia e innovacion de los transceptores KENWOOD. Este transceptor cuenta con una unidad de Procesamiento de Senales Digitales (DSP por sus siglas en ingles) para procesar senales AF. Al aprov
• Wenn eine Verzogerungszeit ausgewahlt ist: Der Transceiver schaltet in den Empfangsmodus, nachdem die Verzogerungszeit, die Sie ausgewahlt haben, abgelaufen ist. 6 Zum Beenden drucken Sie [CLR]. Hinweis: FBK (Volles Break-in) kann nicht zusammen mit dem Linearverstarker TL-922/ 922A verwendet werden. ELEKTRONISCHER KEYER Dieser Transceiver verfugt uber einen eingebauten elektronischen Keyer, der verwendet werden kann, indem ein Taster/ Paddle an der Ruckseite des Transceivers angeschlossen wir
** Los parametros y valores predeterminados pueden variar. *** Una vez modificado este ajuste en el menu, apague el transceptor y vuelva a encenderlo para aplicar el cambio. E-20 4 CONFIGURACION DEL MENU ENTRADA DE CARACTERES Cuando haya que introducir caracteres, aparecera un cursor en la pantalla. 1 Desplace el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha pulsando [Q-M.IN] o [Q-MR]. 2 Gire el mando MULTI/CH o pulse [M.IN]/[SCAN (SG. SEL)] para seleccionar el caracter deseado. • Puede eliminar
If you make interface cables that transfer the audio between the TS-480 transceiver and PC on the host transceiver, you can receive signals and transmit your voice over the network. For detailed information, download the ARHP-10 program and consult accompanied documents. VGS-1 VOICE GUIDE & STORAGE UNIT (OPTIONAL) The optional VGS-1 unit allows you to record a maximum of 30-second voice message to 3 different memory channels. After recording a message via your transceiver microphone, you can the
Note: When operating either SSTV or fax, use a fast AGC setting and switch OFF your Speech Processor, for best results. REJECTING INTERFERENCE REJECTING INTERFERENCE The IF filters are designed for selecting the exact range of intermediate frequencies that are sent to the next stage in the receive circuit. Interference adjacent to the desired signal can be reduced by selecting a narrow bandwidth filter and/ or shifting the center frequency of the filter. To more effectively remove interference,
79 ~ 86. 2 Press [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] to select “203”. 3 Press [MENU] to exit Menu mode. 4 Press the assigned [PF] key. • While pressing [PF], the speaker unmutes. TIME-OUT TIMER The Time-out Timer limits the time of each transmission. It is also useful to prevent a long accidental transmission. 1 Press [MENU], then press [Q-M.IN]/ [Q-MR] or turn the MULTI/CH control to access Menu No. 49. 2 Press [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] to select “oFF”, “3”, “5”, “10”, “20”, or “30” minutes. 3 Press [MENU] t
A/B CLEARRIT XIT RIT/XIT IF SHIFT SQLCH 0 10 8 A F R F HIGH DSP SLOPE LOW 0 10 8+ TRANSCEPTOR DE HF TS-570D KENWOOD CORPORATION © B62-1545-00 (E)(MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 MODELO APLICABLE MODELO APLICABLE : Transceptor HF ACCESORIOS SUMINISTRADOS Desempaque cuidadosamente el transceptor. Recomendamos que identifique los itemes indicados en la tabla siguiente. Ademas, es seguro guardar la caja y el material de embalaje. Es posible que tenga que empaquetar el transceptor en el futuro. Acc